| Funny Farm (оригинал) | Забавная ферма (перевод) |
|---|---|
| I was once, underground | Я был когда-то под землей |
| 07 years without a sound | 07 лет без звука |
| Ten Shadow Punch | Удар Десяти Теней |
| In my arm | В моей руке |
| Leads me to the funny farm… | Ведет меня на веселую ферму… |
| I’m a rogue, samurai | Я мошенник, самурай |
| Devil spins me and I fly | Дьявол крутит меня, и я лечу |
| Kicking far, kicking wide | Удар далеко, удар широко |
| It’s the secret that I hide… | Это секрет, который я скрываю… |
| Rise, and shine | Восстань и сияй |
| Burn, and glow | Гори и светись |
| Rise, and shine | Восстань и сияй |
| Here, I go | Здесь я иду |
| Rise, and shine | Восстань и сияй |
| Burn, and glow | Гори и светись |
| Rise, and shine | Восстань и сияй |
| Here, I go | Здесь я иду |
