Перевод текста песни Where Are the Jokes? - Trinity The Tuck

Where Are the Jokes? - Trinity The Tuck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Are the Jokes? , исполнителя -Trinity The Tuck
Песня из альбома: Plastic
Дата выпуска:21.02.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Producer Entertainment Group
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Where Are the Jokes? (оригинал)Где же Шутки? (перевод)
My last name was Taylor, but I changed it for branding Моя фамилия была Тейлор, но я изменила ее для брендинга.
Now I’m «The Tuck,» but, girl, these jokes ain’t landing Теперь я «Так», но, девочка, эти шутки не приземляются.
Come on, All Stars 4, address the elephant in the room Давай, All Stars 4, обратись к слону в комнате
Eureka, sweetheart, just for once, this shit ain’t about you Эврика, милая, хоть раз, это дерьмо не о тебе
Crashed and burned on the roast, where are the fucking jokes, whore? Разбился и сгорел на жаре, где блять шутки, шлюха?
Now I’m back on the mic, here to even the score Теперь я снова у микрофона, чтобы сравнять счет
'Cause if I’m gonna bomb, I’m going off like Hiroshima Потому что, если я буду бомбить, я уйду, как Хиросима
And after I’m done, you’re gonna have to call FEMA И после того, как я закончу, вам придется позвонить в FEMA.
I’m making money off of my tagline just like all you other bitches, right? Я зарабатываю деньги на своем слогане, как и все вы, суки, верно?
Don’t need no set-up, don’t need no punchline Не нужна настройка, не нужна кульминация
Just say it in a high voice, hashtag it, repeat it until you hate it Просто скажите это высоким голосом, хэштегируйте, повторяйте, пока не возненавидите.
Make some merchandise and everyone will eat it up, bitch Сделай какой-нибудь товар, и все его съедят, сука
Where are the jokes? Где шутки?
(Um, girl are those crickets?) (Эм, девочка, это сверчки?)
Where are the jokes? Где шутки?
(I think you guys are forgetting, I’m a man in a dress, it’s funny) (Кажется, вы, ребята, забыли, я мужчина в платье, это забавно)
Where are the jokes? Где шутки?
(I don’t understand, it did well on Twitter) (Я не понимаю, в Твиттере это было хорошо)
Where are the jokes? Где шутки?
(Alright, let’s try this roast again, in three… two… one) (Хорошо, давайте попробуем это жаркое еще раз, через три… два… один)
Naomi Smalls, girl, you bombed the roast too Наоми Смоллс, девочка, ты тоже взорвала жаркое
Good thing you’ve got legs, 'cause none of your jokes do Хорошо, что у тебя есть ноги, потому что ни одна из твоих шуток не подходит
They call you Farrah Moan because, actually, pass Они зовут тебя Фарра Стон, потому что на самом деле
It’s hard to do stand-up when you’re flat on your ass Трудно делать стойку, когда ты плашмя на заднице
Don’t want Monét X Change, I just want my money back Не хочу менять Моне Х, я просто хочу вернуть свои деньги
Hitting all the wrong notes, bitch, my ears feel attacked Беру все неправильные ноты, сука, мои уши словно атакованы.
Manila can’t get robbed 'cause it’s mine for the taking Манила не может быть ограблена, потому что она принадлежит мне
Sewed that makeover challenge while my ass was still shaking Сшил этот челлендж с преображением, пока моя задница еще тряслась
Miss Heart, facts are facts, your wig is on the ceiling and your jokes got a Мисс Харт, факты есть факты, ваш парик висит на потолке, а ваши шутки получили высокую оценку.
slow clap медленный хлопок
Gia, honey, your Snatch Game had absolutely no jokes Джиа, дорогая, в твоей игре "Большой рывок" не было абсолютно никаких шуток.
Miss Jasmine Masters, more like Masters of None Мисс Жасмин Мастерс, больше похоже на Masters of None
Latrice and Monét, your improv needs some improv-ment Латрис и Моне, ваша импровизация нуждается в доработке
Hello, Villain-tina, it’s me, reality, you’re perfect in every way, Здравствуй, Злодейка-тина, это я, реальность, ты идеальна во всем,
except your personality кроме твоей личности
Where are the jokes? Где шутки?
(Girl, I swear I killed that on set, I blame the edit) (Девушка, клянусь, я убил это на съемочной площадке, я виню монтаж)
Where are the jokes? Где шутки?
(Okay, okay, enough of the womp-womp foley, damn) (Ладно, ладно, хватит вомп-вомп фоли, блин)
Where are the jokes? Где шутки?
(I'm falling on my ass up here, and I have no padding) (Здесь я падаю на задницу, и у меня нет набивки)
(You try it sometime, you janky whore) (Попробуй как-нибудь, дрянная шлюха)
Where are the jokes? Где шутки?
(You know, it’s just, the audience just doesn’t get me) (Знаете, просто публика меня не понимает)
Wow, another Drag Race album, gee, aren’t we lucky? Вау, еще один альбом Drag Race, а нам не повезло?
Just call up Alaska, she’ll do a track with anybody Просто позвони Аляске, она сделает трек с кем угодно
Thought The Tuck would come in last or somewhere in that vicinity Думал, что Tuck придет последним или где-то в этом районе
I said, «not another white bitch, Team Anyone But Trinity» Я сказал: «Не очередная белая сука, команда «Все, кроме Троицы».
But who’s laughing now?Но кто сейчас смеется?
Sure ain’t Miss Legs or Brown Cow Конечно, это не Мисс Ноги или Бурая Корова.
They’re asking, «where are the jokes?»Они спрашивают: «Где шутки?»
They’re right here, so bow down Они прямо здесь, так что поклонись
I’m Trinity the Tuck and I have something to say Я Тринити Так, и мне есть что сказать
Hello, it’s me, Delusion, and I’m over here feeling my oats Привет, это я, Делюзия, и я здесь, чувствую себя овсом
Good God, get a grip, girl Боже мой, возьми себя в руки, девочка
You can’t spell «legendary» without «dairy,» but you can wear too much Вы не можете написать «легендарный» без «молочного», но вы можете носить слишком много
highlighter маркер
Put on your maxi-pad dresses and soak it up, bitches, #bitter Надень свои макси-платья и окунись в них, суки, #горько
Oh, and fuck your feelings О, и к черту твои чувства
Where are the jokes? Где шутки?
(Oh, no, girl, I’m not nervous) (О, нет, девочка, я не нервничаю)
(Well, you seem a little bit shaky, so…) (Ну, ты выглядишь немного неуверенно, так что…)
Where are the jokes? Где шутки?
(Alaska, that’s not gonna be my narrative) (Аляска, это не мой рассказ)
(I'm just the Gia Gunn impersonator at this point, I mean) (Я имею в виду, что на данный момент я просто имитирую Джиа Ганн)
Where are the jokes? Где шутки?
Where are the jokes? Где шутки?
No, seriously, where are they?Нет, серьезно, где они?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: