| Take me to another day
| Возьми меня на другой день
|
| One where things can go my way
| Тот, где все может пойти по-моему
|
| Tell me why I still hold on
| Скажи мне, почему я все еще держусь
|
| To a love affair that’s gone
| К ушедшей любви
|
| But baby
| Но детка
|
| I’m about to make a change
| Я собираюсь внести изменения
|
| 'Cause I’m tired of the love I’m in
| Потому что я устал от любви, в которой я нахожусь
|
| And right now honey I’m a much stronger man
| И сейчас, дорогая, я намного сильнее
|
| And I’ma try to do the best that I can
| И я постараюсь сделать все, что в моих силах
|
| Oh girl too
| О, девочка тоже
|
| Wipe all my tears away
| Вытри все мои слезы
|
| There ain’t nothing that you can say
| Нет ничего, что вы могли бы сказать
|
| Pack all my things and go away
| Собери все мои вещи и уходи
|
| From you
| От тебя
|
| You took for granted the love I gave
| Вы приняли как должное любовь, которую я дал
|
| And now you’re saying take me back
| И теперь ты говоришь, верни меня
|
| But what we had baby just can’t be saved
| Но то, что у нас было, детка, просто не может быть сохранено
|
| It’s over girl so face the facts
| Все кончено, девочка, так что смотри фактам в лицо.
|
| Oh baby
| О, детка
|
| I cared for you too much
| Я слишком заботился о тебе
|
| I should have listened to the rumors I heard
| Я должен был прислушаться к слухам, которые я слышал
|
| Oh and right now
| О, и прямо сейчас
|
| You’re gonna miss my love
| Ты будешь скучать по моей любви
|
| But now you’ll pay the cost
| Но теперь вы заплатите стоимость
|
| A good man that you’ve lost
| Хороший человек, которого ты потерял
|
| I’m gonna
| Я собираюсь
|
| Yo baby you played me for the last time
| Эй, детка, ты играл со мной в последний раз
|
| So now I’m telling you goodbye
| Итак, теперь я прощаюсь с вами
|
| Finally I realized we lived a lie
| Наконец я понял, что мы жили во лжи
|
| So sorry baby get out of my life
| Так жаль, детка, убирайся из моей жизни
|
| (I'm gonna) | (Я собираюсь) |