| The show is over
| Шоу закончилось
|
| And it’s time to go We both discovered things we’d
| И пора идти Мы оба обнаружили то, что хотели
|
| Never know
| Никогда не знаешь
|
| So I’m thankful as I face the long dusty road
| Так что я благодарен за то, что стою перед длинной пыльной дорогой
|
| 'Cause it’s obvious love don’t live here anymore (baby)
| Потому что очевидно, что любовь здесь больше не живет (детка)
|
| The sound of freedom’s ringing in your ear
| Звук свободы звенит в ушах
|
| So enlightening that it’s all I hear
| Так поучительно, что это все, что я слышу
|
| But I still remember the smile that once said hello
| Но я до сих пор помню улыбку, которая когда-то поздоровалась
|
| You used to greet me at your door
| Раньше ты встречал меня у своей двери
|
| But baby since we’re both adults
| Но детка, так как мы оба взрослые
|
| I want you to know that you’re a friend of mine
| Я хочу, чтобы ты знал, что ты мой друг
|
| You can call my name, sugarpie
| Вы можете назвать мое имя, сладкий
|
| Come rain or come shine
| Приходите дождь или приходите сиять
|
| Holding on when love has gone would be a crime
| Держаться, когда любовь ушла, было бы преступлением
|
| But if you’re lonely I’ll stop by and see you sometime
| Но если тебе одиноко, я зайду и когда-нибудь увижу тебя
|
| Oohh, mmmh, uuuh, hey, oooh
| Ооо, ммм, ууух, эй, ооо
|
| And if you ever find
| И если вы когда-нибудь найдете
|
| That you’re feeling down
| Что ты чувствуешь себя подавленным
|
| Take a moment to call me Girl I’ll come around
| Найдите минутку, чтобы позвонить мне, девочка, я приду
|
| 'Cause no matter where you are that’s where I’m willing to be
| Потому что неважно, где ты, я хочу быть там.
|
| I truly hope that you’ll find peace even though it’s not with me I hope you know that you’re a friend of mine
| Я искренне надеюсь, что ты обретешь покой, хотя и не со мной. Надеюсь, ты знаешь, что ты мой друг.
|
| You can call my name, sugarpie
| Вы можете назвать мое имя, сладкий
|
| Come rain or come shine
| Приходите дождь или приходите сиять
|
| Holding on when love has gone would be a crime
| Держаться, когда любовь ушла, было бы преступлением
|
| But if you’re lonely I’ll stop by and see you sometime | Но если тебе одиноко, я зайду и когда-нибудь увижу тебя |