| Heeey…
| Эй…
|
| No, nooo
| Нет, неееет
|
| Mmmm
| Мммм
|
| We are the stars
| Мы звезды
|
| The bright and morning stars
| Яркие и утренние звезды
|
| With the power to be seen
| С силой быть увиденным
|
| Across the world
| По всему миру
|
| We not the future
| Мы не будущее
|
| We’re the present
| Мы настоящее
|
| Invest in us
| Инвестируйте в нас
|
| And you will see the world is changing
| И ты увидишь, что мир меняется
|
| Because our bodies our bodies
| Потому что наши тела наши тела
|
| And the future we holding
| И будущее, которое мы держим
|
| We want for you to see
| Мы хотим, чтобы вы увидели
|
| That everybody can win
| Что каждый может выиграть
|
| Could it be education
| Может ли это быть образование
|
| Or contraception
| Или контрацепция
|
| Everyone will always be here to sing
| Все всегда будут здесь, чтобы петь
|
| We are family
| Мы семья
|
| And we are planning
| И мы планируем
|
| To go around the world telling everyone
| Обойти весь мир, рассказывая всем
|
| That we demand a voice
| Что мы требуем голоса
|
| We are family
| Мы семья
|
| And we are planning
| И мы планируем
|
| To go around the world telling everyone
| Обойти весь мир, рассказывая всем
|
| That we demand a choice
| Что мы требуем выбора
|
| We on the ground
| Мы на земле
|
| In every area
| В каждой области
|
| We’re the ones to make the world
| Мы творим мир
|
| A better place
| Лучшее место
|
| We want the best
| Мы хотим лучшего
|
| We want the way
| Мы хотим, чтобы путь
|
| There’s something for our future
| Есть кое-что для нашего будущего
|
| So bright
| Настолько яркий
|
| Because our bodies our bodies
| Потому что наши тела наши тела
|
| And the future we holding
| И будущее, которое мы держим
|
| We want for you to see
| Мы хотим, чтобы вы увидели
|
| That everybody can win (oh oh ohh)
| Что каждый может победить (о, о, о, о)
|
| Could it be education
| Может ли это быть образование
|
| Or contraception
| Или контрацепция
|
| Girls and boys we’ll always be fine
| Девочки и мальчики, мы всегда будем в порядке
|
| We are family
| Мы семья
|
| And we are planning
| И мы планируем
|
| To go around the world telling everyone
| Обойти весь мир, рассказывая всем
|
| That we demand a voice
| Что мы требуем голоса
|
| We are family
| Мы семья
|
| And we are planning
| И мы планируем
|
| To go around the world telling everyone
| Обойти весь мир, рассказывая всем
|
| That we demand a choice
| Что мы требуем выбора
|
| We gonna climb up
| Мы собираемся подняться
|
| And then rise up
| А потом подняться
|
| Won’t keep our eyes shut
| Не будем держать глаза закрытыми
|
| We ain’t got enough
| Нам не хватает
|
| I know you tired
| Я знаю, ты устал
|
| Of seeing things the same way
| Видеть вещи одинаково
|
| But in time
| Но со временем
|
| You realize that things change
| Вы понимаете, что все меняется
|
| We the Demographic Dividennnnnd
| Мы — демографический дивиденд
|
| You see the work that we puttin' innnn
| Вы видите работу, которую мы вкладываем в гостиницу
|
| I’ll stay true to me
| Я останусь верен себе
|
| And use my opportunity
| И используй мою возможность
|
| To show you how to build
| Чтобы показать вам, как построить
|
| A community with unity
| Сообщество с единством
|
| Un vaalvu unthan kaiyil
| Un vaalvu unthan kaiyil
|
| Ethirkaalam un kan munnil
| Этиркаалам ун кан муннил
|
| Manathayum udalayum paathu-kappai
| Манатаюм удалаюм паатху-каппай
|
| Vendum vendaam endru solla
| Vendum vendaam endru solla
|
| Unnaku mattum urimai undu
| Уннаку маттум уримай унду
|
| Thevayilla kulappam neeka
| Thevayilla kulappam neeka
|
| Veveru-pala valigalum undu
| Веверу-пала валигалум унду
|
| Uthava karangal undu
| Утава карангал унду
|
| Nee munvanthu solvai indru
| Урожденная Мунванту Солваи Индру
|
| Uthava karangal undu
| Утава карангал унду
|
| Nee munvanthu solvai indru (indru)
| Урожденная мунванту сольваи индру (индру)
|
| Indre mudivu sei
| Индре мудиву сэй
|
| Udal nalathai uyarthi vai
| Удал налатаи уяртхи вай
|
| Indre mudivu sei
| Индре мудиву сэй
|
| Udal nalathai uyarthi vai
| Удал налатаи уяртхи вай
|
| Because our bodies our bodies
| Потому что наши тела наши тела
|
| And the future we hold
| И будущее, которое мы держим
|
| We want for you to see
| Мы хотим, чтобы вы увидели
|
| That everybody can win
| Что каждый может выиграть
|
| Could it be education
| Может ли это быть образование
|
| Or contraception
| Или контрацепция
|
| Girls and boys we’ll always be fine
| Девочки и мальчики, мы всегда будем в порядке
|
| We are family
| Мы семья
|
| And we are planning
| И мы планируем
|
| To go around the world telling everyone
| Обойти весь мир, рассказывая всем
|
| That we demand a voice
| Что мы требуем голоса
|
| We are family
| Мы семья
|
| And we are planning
| И мы планируем
|
| To go around the world telling everyone
| Обойти весь мир, рассказывая всем
|
| That we demand a choice
| Что мы требуем выбора
|
| We are family
| Мы семья
|
| And we are planning
| И мы планируем
|
| To go around the world telling everyone
| Обойти весь мир, рассказывая всем
|
| That we demand a voice
| Что мы требуем голоса
|
| We are family
| Мы семья
|
| And we are planning
| И мы планируем
|
| To go around the world telling everyone
| Обойти весь мир, рассказывая всем
|
| That we demand a choice | Что мы требуем выбора |