| Sitting in my room waiting for a train
| Сижу в своей комнате в ожидании поезда
|
| What will bring me back into your arms again
| Что снова вернет меня в твои объятия
|
| I’ve shuffled through them all and every time you won
| Я перетасовал их все, и каждый раз, когда ты выигрывал
|
| Is there nothing new underneath the sun?
| Разве нет ничего нового под солнцем?
|
| I don’t want to ask you for a sign
| Я не хочу просить у тебя знак
|
| I don’t need all my tears turned into wine
| Мне не нужно, чтобы все мои слезы превращались в вино
|
| And even though I love you anyway:
| И хотя я все равно тебя люблю:
|
| Can I see your face?
| Могу я увидеть ваше лицо?
|
| Can I see your face?
| Могу я увидеть ваше лицо?
|
| Nothing’s standing in your place
| Ничто не стоит на вашем месте
|
| Can I see your face?
| Могу я увидеть ваше лицо?
|
| Standing in the cold — searching the stars
| Стоя на холоде — ища звезды
|
| Trying to figure out just where you are
| Попытка выяснить, где вы находитесь
|
| Get me on my knees — shake me to the bone
| Поставь меня на колени — встряхни меня до костей
|
| Leave a message on my answer phone
| Оставьте сообщение на мой автоответчик
|
| I’m sorry I strained my eyes to see
| Извините, я напрягал глаза, чтобы увидеть
|
| Some things should remain a mystery
| Некоторые вещи должны оставаться тайной
|
| But who put this desire in my heart?
| Но кто вложил это желание в мое сердце?
|
| Touch my eyes — fill my head
| Прикоснись к моим глазам — наполни мою голову
|
| My brand new shoes, heavy as lead
| Мои новые туфли, тяжелые, как свинец
|
| I want to see your face, want to touch those scars
| Я хочу увидеть твое лицо, хочу коснуться этих шрамов
|
| Tell me where you’ve gone?!
| Скажи мне, куда ты пропал?!
|
| Can I see your face?
| Могу я увидеть ваше лицо?
|
| Can I see your face?
| Могу я увидеть ваше лицо?
|
| You the author of my faith
| Ты автор моей веры
|
| Can I see your face? | Могу я увидеть ваше лицо? |