| Alive (оригинал) | Живой (перевод) |
|---|---|
| Just when | Просто когда |
| My defeat looked | Мое поражение выглядело |
| Certain | Определенный |
| Underneath a burden | Под ношей |
| Sunk down | затонул |
| Jail-bound | в тюрьме |
| Surrounded on | Окруженный на |
| All sides | Все стороны |
| High and dry at | Высоко и сухо на |
| Low tide | Отлив |
| Ambushed at the | Попал в засаду |
| Roadside | Придорожный |
| Tongue-tied | косноязычие |
| Cried out | Выкрикнул |
| I thought | Я думал |
| I had nothing | у меня ничего не было |
| Nothing without you | Ничего без тебя |
| You came to my rescue, I’m alive | Ты пришел мне на помощь, я жив |
| Alive, alive! | Жив, жив! |
| You came to my rescue, I’m alive | Ты пришел мне на помощь, я жив |
| Alive, alive! | Жив, жив! |
| Buried | Похороненный |
| Mustard seed in | Семена горчицы в |
| Darkness | Тьма |
| Too far down for | Слишком далеко для |
| Harvest | Урожай |
| Years to reach the surface | Годы, чтобы выйти на поверхность |
| Breakthrough into | Прорыв в |
| Sunlight | Солнечный лучик |
| Straight and tall and | Прямые и высокие и |
| Upright | Вертикальный |
| First among the | Первый среди |
| Forest | Лес |
| More than what was promised | Больше, чем было обещано |
| Promised | Обещано |
| I had nothing | у меня ничего не было |
| Nothing without you | Ничего без тебя |
| You came to my rescue, I’m alive | Ты пришел мне на помощь, я жив |
| Alive, alive! | Жив, жив! |
| You came to my rescue, I’m alive | Ты пришел мне на помощь, я жив |
| Alive, alive! | Жив, жив! |
| Once I was dead, now I’m alive | Когда-то я был мертв, теперь я жив |
| Alive, alive! | Жив, жив! |
| You came to my rescue, I’m alive | Ты пришел мне на помощь, я жив |
| Alive, alive! | Жив, жив! |
