| Birthday girl birthday girl let me see your hands
| Именинница, именинница, позволь мне увидеть твои руки
|
| Put it on put it on put it on my tab
| Положи это, положи это, положи это на мою вкладку
|
| Just turned 21
| Только что исполнился 21
|
| Time to have some fun
| Время повеселиться
|
| And we gone do it all
| И мы сделали все это
|
| Cause baby you’re the birthday girl
| Потому что, детка, ты именинница
|
| Lil mama this ya song
| Лил мама, это твоя песня
|
| So party all night long
| Так что вечеринка всю ночь напролет
|
| And we gone have a ball
| И у нас есть мяч
|
| Shut it down on your birthday girl
| Заткнись на имениннице
|
| Lil mama it’s ya b-day
| Маленькая мама, это твой день рождения
|
| And I ain’t wit dat drama lil mama fuck what she say
| И я не остроумие, что драма, маленькая мама, черт возьми, что она говорит
|
| Ima make it rain, cats and dogs ain’t no cliche
| Я делаю дождь, кошки и собаки - это не клише
|
| She say she from LA but landed in the peach state
| Она говорит, что из Лос-Анджелеса, но приземлилась в персиковом штате.
|
| Now thats GA
| Теперь это GA
|
| See lil mama this yo song
| Смотри, мама, эта твоя песня
|
| She got on a thong
| Она надела стринги
|
| Sippin on patron
| Потягивая покровителя
|
| Wondering when we going home
| Интересно, когда мы идем домой
|
| She just turned 21 21
| Ей только что исполнилось 21 21
|
| Girl we about to have some fun, have some fun
| Девушка, мы собираемся повеселиться, повеселиться
|
| We need
| Нам нужно
|
| 2 shot of that p-tron
| 2 кадра из этого p-tron
|
| We need
| Нам нужно
|
| 2 shots of that grey goose
| 2 кадра этого серого гуся
|
| We need
| Нам нужно
|
| 2 shots of that get right
| 2 снимка, которые получаются правильно
|
| We need
| Нам нужно
|
| And 2 shots of that get loose
| И 2 выстрела, которые выпадают
|
| Then we hit the dance floor
| Затем мы выходим на танцпол
|
| I said you gotta work that girl
| Я сказал, что ты должен работать с этой девушкой
|
| Then the DJ gave a shootout to the birthday girl
| Тогда диджей устроил перестрелку имениннице
|
| Just turned 21
| Только что исполнился 21
|
| Time to have some fun
| Время повеселиться
|
| And we gone do it all
| И мы сделали все это
|
| Cause baby you’re the birthday girl
| Потому что, детка, ты именинница
|
| Lil mama this ya song
| Лил мама, это твоя песня
|
| So party all night long
| Так что вечеринка всю ночь напролет
|
| And we gone have a ball
| И у нас есть мяч
|
| Shut it down on your birthday girl
| Заткнись на имениннице
|
| It’s ya birthday, know you want a shot
| У тебя день рождения, знай, что хочешь попробовать
|
| Take it back to 04?
| Вернуться к 04?
|
| Drop it like it’s hot
| Бросьте это, как будто это горячо
|
| Girl you know where I’m going
| Девочка, ты знаешь, куда я иду
|
| Meet me at the spot
| Встретимся на месте
|
| Still drinkin Ciroc
| Все еще пью Ciroc
|
| It’s damn near 4 o’clock
| уже почти 4 часа
|
| But Like Gucci Said
| Но как сказал Гуччи
|
| She’s only 21
| Ей всего 21
|
| So I only feed her crumbs
| Так что я кормлю ее только крошками
|
| But I fuck her till she cums
| Но я трахаю ее, пока она не кончит
|
| I Love the way you dancing when you playing wit ya tongue
| Мне нравится, как ты танцуешь, когда играешь с языком
|
| I’m not really romantic but you might just be the 1
| Я не очень романтичен, но ты можешь быть первым
|
| Whatchu wish for
| Что ты хочешь
|
| Ima give you what you need
| Има даст вам то, что вам нужно
|
| Hit you from the back
| Ударь тебя со спины
|
| Pullin on ya weave
| Пуллин на плетении
|
| And we do it this away
| И мы делаем это далеко
|
| And do it that away
| И сделай это
|
| As long as you blow the candles out bc it’s ya birthday birthday
| Пока ты задуваешь свечи, потому что у тебя день рождения
|
| Just turned 21
| Только что исполнился 21
|
| Time to have some fun
| Время повеселиться
|
| And we gone do it all
| И мы сделали все это
|
| Cause baby you’re the birthday girl
| Потому что, детка, ты именинница
|
| Lil mama this ya song
| Лил мама, это твоя песня
|
| So party all night long
| Так что вечеринка всю ночь напролет
|
| And we gone have a ball
| И у нас есть мяч
|
| Shut it down on your birthday girl
| Заткнись на имениннице
|
| Okay you just turned 21
| Хорошо, тебе только что исполнился 21 год.
|
| Let’s go live it up
| Давай жить дальше
|
| Let’s go hit the club
| Пойдем в клуб
|
| Let’s go have some fun
| Пойдем повеселимся
|
| We can hit up magic
| Мы можем поразить магию
|
| We can throw some 1? | Мы можем бросить 1? |
| s
| с
|
| You invite ya friends
| Вы приглашаете друзей
|
| It’s whatever she wants
| Это все, что она хочет
|
| How bout we go to Vegas
| Как насчет того, чтобы поехать в Вегас?
|
| We gone have a ball
| Мы пошли поболтать
|
| We gone get it poppin tomorrow forget it all
| Мы ушли, завтра забудем обо всем
|
| And we gone do some gamblin
| И мы пошли играть в азартные игры
|
| We gone do some f-ckin
| Мы пошли трахаться
|
| I don’t usually do this so you should feel lucky
| Обычно я так не делаю, так что тебе должно повезти
|
| So quit all that fronton
| Так что брось весь этот фронтон
|
| Sayin you won’t do nothin
| Скажи, что ты ничего не сделаешь
|
| Cause I know you ready, just waiting to push ya button
| Потому что я знаю, что ты готов, просто жду, чтобы нажать кнопку
|
| So now she sucking, f-ckin, trippin, wasted
| Так что теперь она сосет, черт возьми, триппин, впустую
|
| Fell asleep at 6 and woke up in different locations
| Заснул в 6 и проснулся в разных местах
|
| Just turned 21
| Только что исполнился 21
|
| Time to have some fun
| Время повеселиться
|
| And we gone do it all
| И мы сделали все это
|
| Cause baby you’re the birthday girl
| Потому что, детка, ты именинница
|
| Lil mama this ya song
| Лил мама, это твоя песня
|
| So party all night long
| Так что вечеринка всю ночь напролет
|
| And we gone have a ball
| И у нас есть мяч
|
| Shut it down on your birthday girl | Заткнись на имениннице |