| Why do I deal with all of life’s shit?
| Почему я имею дело со всем дерьмом жизни?
|
| Idiocracy is turning me into something that I just don’t want to be.
| Идиократия превращает меня в то, чем я просто не хочу быть.
|
| When will it all just go away?
| Когда все это само пройдет?
|
| Insecurities are running me and all the stress and bullshit will come back to
| Мной управляет неуверенность, и весь стресс и ерунда вернутся в
|
| haunt me.
| преследовать меня.
|
| I’ll just crawl back and hide away!
| Я просто отползу и спрячусь!
|
| This nightmare I call life is
| Этот кошмар, который я называю жизнью,
|
| growing dull, and gray.
| становится тусклым и серым.
|
| I guess it’s time to wake up
| Думаю, пора просыпаться
|
| & deal with all of this hate!
| и справиться со всей этой ненавистью!
|
| All of these people won’t just stop from asking me,
| Все эти люди не перестанут спрашивать меня,
|
| for bullshit that’s so meaningless,
| за ерунду, которая так бессмысленна,
|
| fake favors fake friends I’m so sick of it.
| фальшивые одолжения фальшивым друзьям, мне это так надоело.
|
| Why do I deal with all of life’s shit?
| Почему я имею дело со всем дерьмом жизни?
|
| Idiocracy is turning me into something that
| Идиократия превращает меня во что-то, что
|
| I just don’t want to be.
| Я просто не хочу быть.
|
| When will it all just go away?
| Когда все это само пройдет?
|
| Insecurities are running me and all the stress
| Неуверенность управляет мной и всем стрессом
|
| and bullshit will come back to haunt me.
| и ерунда вернется, чтобы преследовать меня.
|
| It’s time to make them realize!
| Пришло время заставить их осознать!
|
| They just don’t get me, no ones get me, am I losing it? | Они просто не понимают меня, никто меня не понимает, я теряю это? |
| Must be my Arrogance
| Должно быть, мое высокомерие
|
| just feeding off the ego trip.
| просто питаясь эгоизмом.
|
| I am the know it all, who in the end really knew nothing at all.
| Я знаю все, кто в конце концов действительно ничего не знал.
|
| Don’t ask me for a favor, or my help. | Не проси меня об одолжении или помощи. |
| It’s time I crawl back in my mind where
| Пришло время вернуться в свой разум, где
|
| I am by myself. | Я один. |