Перевод текста песни This'll Be My Year - Train

This'll Be My Year - Train
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This'll Be My Year , исполнителя -Train
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.04.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

This'll Be My Year (оригинал)Это Будет Мой Год (перевод)
In '85, В 85 г.
Tuesday morning, Утро вторника,
Came alive, Ожил,
I didn’t know ya Route 66 is gone, Я не знал, что шоссе 66 больше нет,
And Reagan’s here, И Рейган здесь,
It won’t be long Это не будет долго
Nintendo comes, Нинтендо приходит,
Live Aid, too, Live Aid тоже
Back to the Future Назад в будущее
Where were you, Где вы были,
While I spent all my days Пока я провел все свои дни
In Catholic school? В католической школе?
In '89, В 89 г.
The dream begins, Сон начинается,
First in line to California, Первый в очереди в Калифорнию,
Pete Rose is banned for good, Пит Роуз забанен навсегда,
The Simpsons come to Hollywood, Симпсоны приезжают в Голливуд,
Russia leaves Afghanistan, Россия уходит из Афганистана,
Flight 103 ends Pan Am, Рейс 103 завершает рейс Pan Am,
Bush is here Буш здесь
This is the year Это год
That I feel most alone Что я чувствую себя наиболее одиноким
No more Больше не надо
Countin’down the hours Обратный отсчет часов
No more Больше не надо
Wishin’you were here Желаю, чтобы ты был здесь
I stopped believin', Я перестал верить,
Although Journey told me 'don't' Хотя Путешествие сказало мне «не надо»
Before I call it a day, Прежде чем я назову это днем,
Maybe this’ll be my year Может быть, это будет мой год
Maybe this’ll be my year Может быть, это будет мой год
Maybe this’ll be my year Может быть, это будет мой год
Maybe this’ll be my year Может быть, это будет мой год
In '92, В 92 г.
A boy is born, Родился мальчик,
The skies were blue Небо было голубым
In Ohio В Огайо
Boris Yeltsin chills, Борис Ельцин озноб,
Freddie dies, Фредди умирает,
But Queen is still, Но королева по-прежнему,
Barcelona has the games, У Барселоны есть игры,
Lady Di is single again, Леди Ди снова одинока,
Clinton wins, Клинтон побеждает,
And I still dream И я все еще мечтаю
That I’ll find you someday Что я найду тебя когда-нибудь
In '97, В 97 г.
A baby girl, девочка,
Adds some heaven to the world, Добавляет немного рая в мир,
Tony Blair tips the scales, Тони Блэр склоняет чашу весов,
Elton sings for the Princess of Wales, Элтон поет для принцессы Уэльской,
Microsoft buys into Mac, Microsoft покупает Mac,
My dad has a second heart attack, У моего папы второй сердечный приступ,
And Train leaves San Francisco И поезд покидает Сан-Франциско
In a thousand-dollar van В фургоне за тысячу долларов
No more Больше не надо
Countin’down the hours Обратный отсчет часов
No more Больше не надо
Wishin’you were here Желаю, чтобы ты был здесь
I stopped believin', Я перестал верить,
Although Journey told me 'don't' Хотя Путешествие сказало мне «не надо»
Before I call it a day, Прежде чем я назову это днем,
Maybe this’ll be my year Может быть, это будет мой год
Maybe this’ll be my year Может быть, это будет мой год
Maybe this’ll be my year Может быть, это будет мой год
Maybe this’ll be my year Может быть, это будет мой год
The towers fell, Башни упали,
The World is stunned, Мир ошеломлен,
I wish I knew ya I was on a plane, Хотел бы я знать, что я был в самолете,
The world would never be the same Мир никогда не будет прежним
The artificial heart is born-- Искусственное сердце рождается--
Ironic when New York’s is torn out Иронично, когда в Нью-Йорке разрывают
Woah-oah-oah-oah Воах-оах-оах-оах
Began in May, Началось в мае,
On tour when I met ya Facebook joins the Internet, В туре, когда я встретил тебя, Facebook присоединяется к Интернету,
Oldsmobile joins the cassette Oldsmobile присоединяется к кассете
I met your family я встретил твою семью
It took a while until you kissed me, Прошло некоторое время, прежде чем ты поцеловал меня,
But when you did, Но когда ты это сделал,
I finally felt at home Я наконец почувствовал себя как дома
I stopped believin', Я перестал верить,
Although Journey told me 'don't' Хотя Путешествие сказало мне «не надо»
Before I call it a day, Прежде чем я назову это днем,
Maybe this’ll be my year Может быть, это будет мой год
Maybe this’ll be my year Может быть, это будет мой год
Maybe this’ll be my year Может быть, это будет мой год
Maybe this’ll be my year Может быть, это будет мой год
And all I know И все, что я знаю
Is everybody comes and goes Все приходят и уходят
Everybody sings and cries, Все поют и плачут,
Makes the grade and takes the prize Делает оценку и получает приз
In somethin', nothin', I don’t care, В чем-то, ничего, мне все равно,
Because I always know that you’ll be here Потому что я всегда знаю, что ты будешь здесь
With meСо мной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: