| Na vita appresso a scorciatoie
| На жизнь после ярлыков
|
| Per risparmiare il fiato ma sta merda me la toglie
| Чтобы сохранить дыхание, но это дерьмо, которое он у меня забирает
|
| Me sento un fiore che nessuno raccoglie
| Я чувствую себя цветком, который никто не срывает
|
| Appassisco lentamente mentre la mente distoglie
| Я медленно увядаю, пока мой разум отвлекает
|
| L’attenzione da ciò che dici
| Внимание от того, что вы говорите
|
| La concentrazione me la fumo co i miei amici, fra
| Концентрация, которую я курю с друзьями, братан
|
| Che cosa sono i sacrifici?
| Что такое жертвы?
|
| Chiedilo a una donna coi dolori alla schiena quasi in crisi
| Спросите женщину с болями в спине, которая почти в кризисе
|
| Purtroppo n’se semo ancora decisi
| К сожалению, мы еще не решили
|
| E in molti di noi ancora spacciamo sorrisi, frate che dici?
| И многие из нас до сих пор продают улыбки, брат, что ты говоришь?
|
| Ce ancora tanto da scalare muoviti
| Еще так много нужно подняться, двигаться
|
| Per quelli come noi n’ce stanno scale mobili
| Для таких как мы нет эскалаторов
|
| Immobili sui mobili trovo le stesse foto
| Я нахожу те же фотографии на мебели
|
| De quando da bambini riuscivamo a trova n’altro modo pe distrasse
| Когда в детстве нам удавалось найти другой способ отвлечь
|
| Ora è difficile fermasse, è l’unico modo pe salvasse
| Теперь его трудно остановить, это единственный способ спасти его
|
| È da na vita che qua bruciamo le tappe
| Мы добились прогресса здесь на жизнь
|
| De le tue dritte frate purtroppo n’so che facce
| К сожалению, я не знаю, какие у вас лица по поводу ваших советов
|
| Pe girà in zona non ce servono le mappe
| Нам не нужны карты, чтобы ходить по местности
|
| Conosco vie strette, non te conviene passacce
| Я знаю узкие улочки, это не твое преимущество
|
| Ehi, ho bussato e niente
| Эй, я постучал и ничего
|
| Ho preso la scorciatoia migliore pe raggiratte ugualmente
| Я все равно выбрал лучший путь, чтобы обойти это
|
| Poi nel mentre ho pensato a chi ce starebbe
| Потом, тем временем, я думал о том, кто будет здесь
|
| Insieme a me pure se sbaglio la strade da prende | Со мной, даже если путь ведет, я ошибаюсь |
| Nun te arrende' facilmente
| Не сдавайся легко
|
| Fattece i calli sui palmi così te calmi in mezzo a st’ambiente
| Дайте нам мозоли на ладонях, чтобы вы успокоились посреди этой среды
|
| Qua dentro o rubi o niente
| Здесь либо крадут, либо ничего
|
| Te tocca a prende' la strada normale, me sembra evidente
| Твоя очередь идти обычным путем, мне это кажется очевидным
|
| Non ragionarci troppo sopra
| Не думай слишком много об этом
|
| Che se poi ce pensi troppo sgarri co' l’ora
| Что если вы будете думать об этом слишком много, вы ошибетесь со временем
|
| Sempre dormito sui letti di sopra
| Я всегда спал на кроватях наверху
|
| Ti ho avvertito quando ho capito che era 'na moda
| Я предупредил тебя, когда понял, что это модно
|
| In giro insieme a l’altri, sempre sulla stessa strada
| Путешествовать с другими, всегда по одной и той же дороге
|
| Giusta o sbagliata, belli compatti
| Правильно или неправильно, красиво и компактно
|
| Ma come te comporti?
| Но как ты себя ведешь?
|
| Sempre portare rispetto, la prima regola da anni
| Всегда проявляйте уважение — первое правило на протяжении многих лет.
|
| È da na vita che qua bruciamo le tappe
| Мы добились прогресса здесь на жизнь
|
| De le tue dritte frate purtroppo n’so che facce
| К сожалению, я не знаю, какие у вас лица по поводу ваших советов
|
| Pe girà in zona non ce servono le mappe
| Нам не нужны карты, чтобы ходить по местности
|
| Conosco vie strette, non te conviene passacce | Я знаю узкие улочки, это не твое преимущество |