| Oh bratan, mets-moi un peu d’AutoTune là, il faut qu’j’essaye cette putain de
| О, братан, поставь мне немного AutoTune, я должен попробовать эту гребаную штуку
|
| merde
| дерьмо
|
| Ah, ah, ah, ah
| Ах ах ах ах
|
| Bratan
| Братан
|
| Eh, eh
| Эх эх
|
| Il y a que pour faire la prière que je peux poser mon Glock
| Только молиться я могу положить свой Глок
|
| Toi, tu veux faire des manières, t’as cru que t'étais mon pote
| Вы, вы хотите показать некоторые манеры, вы думали, что вы мой друг
|
| Je vais te niquer ta mère, tu mangeras plus que des compotes
| Я трахну твою мать, ты будешь есть больше, чем компоты
|
| J’espère que tu as la mutuelle, t’en auras besoin salope
| Надеюсь, у тебя есть медицинская страховка, она тебе понадобится, сука.
|
| Et j’suis toujours dans le bendo, à fumer ce putain de bédo
| И я все еще в бендо, курю это гребаное бедо.
|
| À sillonner dans le Merco à la recherche du million
| Пересечение Мерко в поисках миллиона
|
| Elle veut me faire que des besos, elle veut rester qu'à la maison
| Она хочет только поцеловать меня, она хочет только остаться дома
|
| Mais moi je pense qu’a mes pesos, même si t’es la plus mignonne, non, non, non,
| Но я думаю, что мои песо, даже если ты самый милый, нет, нет, нет,
|
| non
| Неа
|
| Et dans ma tête, que des trucs bizarres, si j’te fume, combien j’vais prendre
| И в моей голове странные вещи, если я выкурю тебя, сколько я возьму
|
| au shtar?
| на штаре?
|
| Est-ce que tu penses que je vais hésiter? | Думаешь, я буду колебаться? |
| Non, non, non, non
| Нет нет Нет Нет
|
| J’ai l’habitude de me lever tôt, faire échanger mes talents métaux
| Раньше я просыпался рано, торговал своими металлическими талантами
|
| Avant d’mourir, de vous quitter, ouais, ouais, ouais, ouais
| Прежде чем я умру, оставь тебя, да, да, да, да
|
| Sur ma vie, j’peux plus attendre, j’ai comme un calibre sur la tempe
| О моей жизни, я не могу больше ждать, у меня как калибр на виске
|
| J’dois y aller, j’n’ai plus le temps, non, non, non, non
| Я должен идти, у меня больше нет времени, нет, нет, нет, нет
|
| Sur ma vie, j’peux plus attendre, j’ai comme un calibre sur la tempe
| О моей жизни, я не могу больше ждать, у меня как калибр на виске
|
| J’dois y aller, j’n’ai plus le temps, non, non, non, non
| Я должен идти, у меня больше нет времени, нет, нет, нет, нет
|
| Eh, eh, c’est comment? | Эй, эй, как дела? |
| Ah, vas-y, enlève l’AutoTune
| А, давай, убери автонастройку
|
| Salope, si tu me suces bien; | Сука, если ты хорошенько отсосешь мне; |
| je t’emmènerai chez Gucci, Gucci
| Я отведу тебя в Гуччи, Гуччи
|
| Je me bats contre tout le monde, je me sens un peu comme Poutine, Poutine
| Я борюсь против всех, я чувствую себя Путиным, Путиным
|
| J’suis dans le sale, dans le sale, bratan, je suis dans le trafic, trafic
| Я в грязном, в грязном братане, я в пробке, пробке
|
| Si je te fais arrêter des voyous, crois-moi, je commencerai par deux-trois flics
| Если я поймаю тебя, головорезы, поверь мне, я начну с двух-трех копов.
|
| Ils ne savent pas ce que je vais leur faire, c’est pas mes potes qui portent
| Они не знают, что я с ними сделаю, это не мои друзья носят
|
| mes couilles
| мои шары
|
| Personne pourra m’mettre en échec, avec ma reine, j’suis sur le coup
| Никто не может поставить меня под шах, с моей королевой, я в деле.
|
| Les gens qui m’suivent sont réels, pas comme sur TikTok
| Люди, которые подписаны на меня, настоящие, не такие, как в TikTok.
|
| Y a que quand je fais la prière, j’t’ai dis, que je pose mon Glock
| Только когда я молюсь, я сказал тебе, я опускаю свой Глок
|
| Que Dieu me punisse ou me pardonne, la vérité si je mens
| Боже, накажи меня или прости, правда, если я лгу
|
| On ne fait pas de pur-sang, tu sais, sans de vraies juments
| Ведь чистокровных не делают, без настоящих кобыл
|
| J’me prends pas la tête, j’me prends la dernière Merco Benz, putain,
| Я не волнуюсь, я беру последний мерко-бенц, блин,
|
| putain d’sa mère, je suis dans l’bénéf', bénéf'
| черт его мать, я в прибыли, в прибыли
|
| Toujours premier en EPS, pédale, toute ton équipe en PLS
| Всегда первый в EPS, педали, вся ваша команда в PLS
|
| J’viens d’la Russie, je suis un vrai Soviet, toujours déter' est le squad soviet
| Я из России, я настоящий советский, всегда определяю советский отряд
|
| C’est le projet qui fait l’argent, soviet, pas l’argent qui fait le projet,
| Это проект делает деньги, советский, а не деньги делают проект,
|
| projet | проект |