Перевод текста песни Man from Pennsylvania - Toulouse

Man from Pennsylvania - Toulouse
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Man from Pennsylvania , исполнителя -Toulouse
В жанре:Соул
Дата выпуска:14.09.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Man from Pennsylvania (оригинал)Человек из Пенсильвании (перевод)
Can I tell you a secret? Могу ли я поделиться с тобой секретом?
About a man from Pennsylvania О мужчине из Пенсильвании
Do you promise to keep it Вы обещаете сохранить это
Locked away in a safe for goodness sake Заперт в сейфе ради бога
Bah bah bah, bah da da bah bah Ба бах бах, бах да да бах бах
Bah bah bah, bah bah bah Ба бах бах, бах бах бах
Bah bah bah, bah da da bah bah Ба бах бах, бах да да бах бах
Bah bah bah, bah bah bah Ба бах бах, бах бах бах
It was never mine to take Мне никогда не приходилось брать
But I heard it from a thief in Chicago Но я слышал это от вора в Чикаго
Who stole it from a waitress at the bay Кто украл его у официантки в заливе
Who read it on the lips of a stranger Кто прочитал это из уст незнакомца
Who learned to write fiction from his mother in Monterey Кто научился писать художественную литературу у своей матери в Монтерее
Got a story about a man in Massachusetts Получил историю о человеке в Массачусетсе
And if you ever do meet him И если вы когда-нибудь встретите его
You would never know his face from another Вы никогда не отличите его лицо от другого
Baby, he’ll give you a penny Детка, он даст тебе пенни
For your thoughts and a dime for your story За ваши мысли и десять центов за вашу историю
You heard from a thief in Chicago Вы слышали от вора в Чикаго
About a man from Pennsylvania О мужчине из Пенсильвании
It was never mine to take Мне никогда не приходилось брать
But I heard it from a thief in Chicago Но я слышал это от вора в Чикаго
Who stole it from a waitress at the bay Кто украл его у официантки в заливе
Who read it on the lips of a stranger Кто прочитал это из уст незнакомца
It was never mine to take Мне никогда не приходилось брать
But I heard from a thief in Chicago Но я слышал от вора в Чикаго
Who stole it from a waitress at the bay Кто украл его у официантки в заливе
But you read it on the lips of a stranger Но ты читаешь это по губам незнакомца
Who learned to write fiction from his mother in Monterey Кто научился писать художественную литературу у своей матери в Монтерее
Can you ever trust what you hear Можете ли вы когда-нибудь доверять тому, что слышите
When you play a game of telephone? Когда вы играете в телефонную игру?
So I preach it from the pulpit Поэтому я проповедую это с кафедры
Like you heard a strained note Как будто вы услышали натянутую ноту
Chased it from God’s own mouth Преследовал это из уст самого Бога
I know He gave it to ya Я знаю, что Он дал это тебе
It was never yours to take Это никогда не было твоим
But I heard it from a thief in Chicago Но я слышал это от вора в Чикаго
Who stole it from a waitress at the bay Кто украл его у официантки в заливе
Who read it on the lips of a stranger Кто прочитал это из уст незнакомца
It was never yours to take (yours to take) Это никогда не было твоим, чтобы брать (твоим, чтобы брать)
But I heard from a thief in Chi-town Но я слышал от вора в Чи-городе
Who stole it from a waitress at the bay Кто украл его у официантки в заливе
Who read it on the lips of a stranger Кто прочитал это из уст незнакомца
Who learned to write fiction from his mother in Monterey Кто научился писать художественную литературу у своей матери в Монтерее
Learned to write fiction from his mother in MontereyНаучился писать художественную литературу у своей матери в Монтерее.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: