| I think I see a revolution
| Я думаю, что вижу революцию
|
| Creeping over the red skyline
| Ползучий над красным горизонтом
|
| A classic story in the making
| Классическая история в процессе создания
|
| I can’t afford to close my eyes
| Я не могу позволить себе закрыть глаза
|
| A big idea is uncharted terrain
| Большая идея – это неизведанная местность
|
| I cut a wide path with a ballpoint’s pen
| Я прорезал широкий путь шариковой ручкой
|
| Couldn’t have done it without you, my friends
| Без вас не справился бы, друзья мои
|
| Couldn’t have done it all by myself
| Не мог бы сделать все это сам
|
| And the scrap heap of failed attempts
| И куча неудачных попыток
|
| Makes fun kindling for firebrands
| Делает забавную растопку для головорезов
|
| We only fail if we don’t try again
| Мы потерпим неудачу, только если не попытаемся снова
|
| I think I see a revolution
| Я думаю, что вижу революцию
|
| Creeping over the red skyline
| Ползучий над красным горизонтом
|
| A classic story in the making
| Классическая история в процессе создания
|
| I can’t afford to close my eyes
| Я не могу позволить себе закрыть глаза
|
| The midnight oil is never wasted
| Полуночное масло никогда не тратится зря
|
| We’re building us something magnificent
| Мы строим что-то великолепное
|
| Stronger than what came before it
| Сильнее, чем то, что было до него
|
| That’s all, that’s all we ever wanted
| Это все, это все, что мы когда-либо хотели
|
| Break bread with bold brothers
| Преломить хлеб с смелыми братьями
|
| Break borders binding progress
| Перерыв границы привязки прогресса
|
| Break records for breaking records
| Бить рекорды ради рекордов
|
| Break big ground before breakfast
| Разбейте большую землю перед завтраком
|
| (Break big ground before breakfast)
| (Перерыв на большую землю перед завтраком)
|
| Boogie down, boogie down, B
| Буги вниз, буги вниз, B
|
| Beatnik basic with the blitz
| Битник базовый с блиц
|
| Better yet boom bap the beat
| Еще лучше бум-бэп в такт
|
| Bring this message to the streets
| Вынесите это сообщение на улицы
|
| (Hey)
| (Привет)
|
| You ol' boys with the backroom deals
| Вы, старые мальчики, с закулисными сделками
|
| (Hey hey)
| (Эй, эй)
|
| Backward base with big bones to pick
| Обратная база с большими костями, чтобы выбрать
|
| (Hey hey hey)
| (Эй Эй Эй)
|
| The bickering is becoming boring
| Споры становятся скучными
|
| Beware that change is behind this mountain
| Остерегайтесь перемен за этой горой
|
| Better days are born out of brethren brandishing balled fists
| Лучшие дни рождаются из братьев, размахивающих сжатыми кулаками
|
| To the sound of bodies breaking like biscotti
| Под звуки тел, ломающихся, как бисквит
|
| To bear the burden for the unborn by god
| Чтобы нести бремя для нерожденных богом
|
| We’ll see better days before we bite the dust and kick the bucket
| Мы увидим лучшие дни, прежде чем мы укусим пыль и сдохнем
|
| I think I see a revolution
| Я думаю, что вижу революцию
|
| Creeping over the red skyline
| Ползучий над красным горизонтом
|
| A classic story in the making
| Классическая история в процессе создания
|
| I can’t afford to close my eyes
| Я не могу позволить себе закрыть глаза
|
| The midnight oil is never wasted
| Полуночное масло никогда не тратится зря
|
| We’re building us something magnificent
| Мы строим что-то великолепное
|
| Stronger than what came before it
| Сильнее, чем то, что было до него
|
| That’s all, that’s all we ever wanted | Это все, это все, что мы когда-либо хотели |