
Дата выпуска: 03.05.2006
Язык песни: Испанский
Progres(оригинал) |
+ Illo, Tote |
— Dime |
+ ¿Cuéntame algo no?, que me aburro, tío |
— ¿Quieres que te cuente alguna historieta guapa o que? |
+ Cuenta me la de lo, la de los de la chaquetita de Brasil que me encanta |
— Ostia, no, tío |
+ Por favor, tío |
— ¿La de los modernitos? |
+ Sí, tío, los de las crestas, tío, y las gafas grandes por favor |
— Ostia es que esa peña es mucha tela |
+ ¡Quiero que me la cuentes ya, vamos, pero ya! |
— ¿Te cuento la historia de los modernitos? |
+ Me encantaría flipar ahora mismo |
— Pues lo escuchas |
+ Vamos |
Son un grupito guay, lo pongo por escrito |
¿Quiénes son estos tipos? |
El Tote habla a ver si averiguáis |
Cuando recito me refiero a ese chavalito |
Que dice «Tomo, es que me gusta pero no lo necesito» |
Papás de empresa, para ellos ogros |
Se van de casa con 20, alquilan locales pa' fumar porros |
Con butacones, consolas |
En ocasiones viajan a Europa pa' probar drogas pero no controlan |
Mamá es mala porque apaga los petas, ¿no? |
Mamá es mala pero paga tus setas |
Hay que tomarlas en campos abiertos, solo con compis de verdad |
Se te derriten las manos, confundes planos |
Y, hermano, desfasan pero crecen |
Son capaces de contar una anécdota 300 veces |
Si esta es la vanguardia paso de verdad |
Prefiero llegar a los 40 y no haber hecho na |
No existen las chaquetas de entretiempo |
No entiendo, vuestra música chillout, es solo como un pasatiempo |
No soporto esas reuniones, pones música y habláis |
Habláis de música y no la escucháis |
Progres me tocáis la polla |
Vestíos como directores de cine noveles come ollas |
Yo soy un tío del sur, lo dice el gentío en mi tour |
Lo gritan con brío, chico, sonrío y lo triunfo como Michael Moore |
Dicen que son de izquierdas |
No, no te pierdas, no entienden de política una mierda |
No han abierto un cuaderno en su vida ni tienen ganas |
Bueno sí, están morenitos en invierno, como Arenas y Zaplana |
Yo paso, no me importa el carnet |
Voy volando en bicicleta dónde quiera que esté |
No me saluden (¿Quién?) Te hablan de usted |
Quedan con sus ex pa' tomar café |
No me lo creo, que no hay deseo |
Veo que te esfumas con las Pumas planas de terciopelo tan feo |
Al fin y al cabo no eres noble aunque lleves un traje |
¿Yo? |
Yo dejo a todas mis novias por mensaje |
Esta hierba, es muy potente pero da un vuelco muy tranquilo, sin paranoias |
Un amigo mío lo acaba de traer de California, sabiendo que yo lo uso |
¿Por qué nunca quieres probar cosas nuevas? |
Con el corazón |
Es como una exploración del alma, es algo religioso |
Por el falso progreso |
Progre, me encanta como vistes |
Así que deja tus bohemiadas para otra ocasión |
Nos hemos criao con Tiburón |
(перевод) |
+ Илло, Тотализатор |
- Расскажи мне |
+ Скажи мне что-нибудь, да? Мне скучно, чувак |
— Хочешь, я расскажу тебе милый мультик или как? |
+ Расскажи мне о нем, о тех, в маленькой курточке из Бразилии, которых я люблю |
— Боже мой, мужик. |
+ пожалуйста дядя |
— Один из модернистов? |
+ Да, чувак, те, что с гребнями, чувак, и большие очки, пожалуйста |
— Боже мой, в этом камне много ткани |
+ Я хочу, чтобы ты сказал мне сейчас, давай, но сейчас! |
— Рассказать вам историю модернитос? |
+ Я бы с удовольствием сейчас сорвался |
— Ну, ты слышишь |
+ давай |
Они классная маленькая группа, я написал это |
Кто эти ребята? |
Тотализатор говорит, чтобы узнать, узнаете ли вы |
Когда я читаю, я имею в виду этого маленького мальчика |
Это говорит: «Томо, мне это нравится, но мне это не нужно». |
Папы компании, для них людоеды |
Они уходят из дома с 20, они арендуют места, чтобы покурить косяки |
С креслами, консолями |
Иногда они едут в Европу для тестирования наркотиков, но не контролируют |
Мама плохая, потому что трусы выключает, не так ли? |
Мама плохая, но она платит за твои грибы |
Вы должны взять их в чистом поле, только с реальным компи |
Твои руки тают, ты путаешь планы |
И, брат, они отстают, но растут |
Они способны рассказать анекдот 300 раз |
Если это авангард, я действительно шагаю |
Я лучше доживу до 40 и ничего не сделаю |
Демисезонных курток нет |
Я не понимаю, твоя расслабляющая музыка, это просто хобби |
Я терпеть не могу эти встречи, ты играешь музыку и говоришь |
Ты говоришь о музыке и не слушаешь ее |
прогресс ты трогаешь мой член |
Одевайтесь как начинающие кинорежиссеры, питающиеся марихуаной. |
Я парень с юга, так говорит толпа в моем туре |
Они выкрикивают это с воодушевлением, мальчик, я улыбаюсь и побеждаю, как Майкл Мур |
Говорят, что они слева |
Нет, не заблудитесь, они ни хрена не понимают в политике |
Они не открывали блокнот в своей жизни и не хотят этого |
Ну да, они зимой темноволосые, как Аренас и Заплана |
Я пас, мне плевать на карту |
Я летаю на велосипеде, где бы я ни был |
Не здоровайся со мной (Кто?) Они говорят с тобой о тебе |
Они остаются со своим бывшим, чтобы выпить кофе |
Я не верю, что нет желания |
Я вижу, как ты исчезаешь с бархатистыми плоскими пумами, такими уродливыми. |
Ведь ты не благороден, даже если носишь костюм |
Я? |
Я оставляю всех своих подруг по сообщению |
Эта травка очень мощная, но дает очень спокойный ход, без паранойи. |
Мой друг только что привез его из Калифорнии, зная, что я им пользуюсь. |
Почему вы никогда не хотите пробовать что-то новое? |
С сердцем |
Это похоже на поиск души, это религиозная вещь |
За ложный прогресс |
Прогресс, мне нравится, как ты одеваешься |
Так что приберегите свои богемии на другой раз |
Мы выросли с Акулой |
Название | Год |
---|---|
Escuela ft. Toteking | 2018 |
Lyrical Kings ft. Jamall Bufford | 2007 |
¿Quieres aprender? | 2010 |
Pudiste ft. Quiroga, Toteking | 2005 |
Reservado ft. Toteking | 2017 |