Перевод текста песни N.T.F - Toteking, Green Valley

N.T.F - Toteking, Green Valley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни N.T.F , исполнителя -Toteking
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.02.2018
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

N.T.F (оригинал)Н. Т. Ф (перевод)
-Y recuerden que todo ser cree ser todo pero nada es todo.-И помните, что каждое существо считает себя всем, но ничто не есть все.
Todo es apenas nada; Все просто ничто;
el ave es nada porque vuela, el pez es todo porque nada птица - ничто, потому что она летает, рыба - все, потому что она ничто
-Gracias por todo -Спасибо за все
-De nada -Добро пожаловать
Eh, el respeto se gana en el ring, my bro Эх, уважение зарабатывается на ринге, братан
Eh, ponte los guantes que empieza el combate hoy Эй, надень перчатки, бой начнется сегодня
Eh, en el asalto con el king ToteKing, Эх, в штурме с королем ToteKing,
Eh, eh, con la verdad por delante y desde el corazón Эй, эй, с правдой вперед и от сердца
You, si el futuro es cierto, ya se ha acabao', créelo Вы, если будущее правда, оно уже закончилось, поверьте
Si amontonas cuerpos, que sea pa' tocar el cielo Если ты собираешь тела, пусть это будет касание неба
Tu mucho hype, compi, pero barras, cero У тебя много хайпа, дружище, но баров ноль
Mis frases, estrella de enero;Мои фразы, звезда января;
esquivando balas con Neo уворачиваться от пуль с Нео
Siempre lo supe, hermano, iba pa' largo Я всегда это знал, брат, я собирался долго
Compadre, no eres Lupe, pero menudo Fiasco Compadre, ты не Лупе, но часто Фиаско
No salgo del cuarto, no voy al cumple de nadie Я не выхожу из комнаты, я не хожу ни на чей день рождения
Mis castigos de pequeño, ahora son mis hobbies de grande Мои детские наказания теперь стали моим хобби во взрослой жизни.
Pa’l rap soy demasiao' boom bap, pa’l boom bap, grande Для рэпа я слишком много "бум-бэп", для бум-бэп, большой
Defíneme «el mejor» y así acabamos antes Определите меня «лучшим», и так мы закончим раньше
Aunque en verdad ninguno somos nadie (nadie) Хотя на самом деле никто из нас никто (никто)
La basura del espacio, el Tamagotchi de un alien Мусор из космоса, тамагочи пришельца
Y pa' mí un disco no es un disco si no tiene quince temas И для меня пластинка не пластинка, если в ней нет пятнадцати песен.
Un tema no es un tema si no metes corazón Тема не тема, если не вкладывать душу
Un corazón no es corazón si no manda sangre a las venas Сердце не сердце, если оно не гонит кровь по венам
Y un tattoo no es un tattoo sin cinco horas de sesión А татуировка не татуировка без пятичасового сеанса
Y es que Dios te odia como a todos, no hay más historia И это то, что Бог ненавидит тебя, как и всех остальных, истории больше нет
Esa es la regla como Ausonia, la cruz de Zodiac Это правило, как Ausonia, крест Зодиака
Los veo oliendo el culo yanqui, copiando mierdas Я вижу, как они нюхают задницу янки, копируя дерьмо.
Y su reinao' va a ser más corto que la España de Orenga (Woh!) И его правление будет короче, чем Испания в Оренге (Вау!)
No sabes quién soy, pero está en tu esencia Ты не знаешь, кто я, но это в твоей сущности
Joey Cusack, una historia de violencia Джоуи Кьюсак, история насилия
Contigo se habla de drogas, líos, mamoneo С тобой говорят о наркотиках, бедах, мамонео
Conmigo de estudios, discos, de productores y sellos ¡Let's go! Со мной от студий, звукозаписей, продюсеров и лейблов Поехали!
Eh, el respeto se gana en el ring, my bro Эх, уважение зарабатывается на ринге, братан
Eh, ponte los guantes que empieza el combate hoy Эй, надень перчатки, бой начнется сегодня
Eh, en el asalto con el king ToteKing, Эх, в штурме с королем ToteKing,
Eh, eh, con la verdad por delante y desde el corazón Эй, эй, с правдой вперед и от сердца
No me gusta entrar en guerra, pero me siento obligado, oh Я не люблю идти на войну, но я чувствую необходимость, о
Con las verdades por delante y sin pelos en la lengua voy С правдой впереди и без обиняков иду
No me faltes al respeto y no habrá ningún problema, bwoy Не проявляй ко мне неуважение, и проблем не будет, братан
Pero si juegas con el fuego al final siempre te quemas, ah Но если ты играешь с огнем, в конце концов ты всегда обжигаешься, ах
Escritorzuelo, aprende: Tú no eres nadie Маленький писатель, учись: ты никто
Y no crearías na' aunque te llamases Tyler И ты бы ни во что не поверил, даже если бы тебя звали Тайлер
Ya sabemos to’s que fumas, no lo enseñes más en plano Мы все знаем, что ты куришь, не показывай это явнее
Las mías son de prescripción, eres un amateur, hermano Мои по рецепту, ты любитель, братан
Tote, ya sabes: más que yo, nadie Тотализатор, ты знаешь: больше меня никого
Ha vuelto el jefe de mal humor, van a despedir a alguien Босс вернулся в плохом настроении, они собираются кого-то уволить
Estoy arriba como Lucy con diamantes Я как Люси с бриллиантами
Y to' esas fiestas en Hummer-limusinas se merecen cárcel И все эти вечеринки в лимузинах Хаммер заслуживают тюрьмы.
Yo no predico el drama, lloro en páginas Я не проповедую драму, я плачу на страницах
Por eso quiero días lluviosos, pa' que no veáis mis lágrimas Вот почему я хочу дождливых дней, чтобы ты не видел моих слез
Hermano, estoy hablando desde arriba Брат, я говорю сверху
Mi repertorio es Diego Armando, pero con rayas de Adidas Мой репертуар - Диего Армандо, но с полосками Adidas.
Chico, me escondo de la vida y a veces ni basta Мальчик, я прячусь от жизни, и иногда этого недостаточно.
Porque se rige por la regla de la todopoderosa pasta Потому что он управляется правилом всемогущей пасты
Y al final te encuentras gastando como estoy И, в конце концов, вы обнаружите, что тратите, как я.
Pese a que sé el tiempo que pueda hacer mañana, aunque no soy Floyd Хоть я и знаю, какая погода у меня завтра, хоть я и не Флойд
Sabes que estoy rodeao' de toys Ты знаешь, что я окружен игрушками
Que van a morir sin saber machacar como Billy Hoyle Что они умрут, не зная, как раздавить, как Билли Хойл
Matando muñecos, protegiendo el cuartel Убийство кукол, защита казарм
Ve preparando el respeto, compadre, que vengo a por él Иди готовь уважение, compadre, я иду за ним
Eh, el respeto se gana en el ring, my bro Эх, уважение зарабатывается на ринге, братан
Eh, ponte los guantes que empieza el combate hoy Эй, надень перчатки, бой начнется сегодня
Eh, en el asalto con el king ToteKing, Эх, в штурме с королем ToteKing,
Eh, eh, con la verdad por delante y desde el corazón Эй, эй, с правдой вперед и от сердца
Nadie es nadie, tú tampoco Никто никто, и ты тоже
En unos años, somos to’s juguetes rotos Через несколько лет мы все сломанные игрушки
No te flipes, te crees Dios Не волнуйся, ты думаешь, что ты Бог
Si tu rollo está más visto que unos planos en la Barber Shop Если ваш рулон видели больше, чем некоторые планы в парикмахерской
Somos to’s la misma estafa Мы все одинаковые мошенники
Pillando chavalitas con la guardia baja Застать молодых девушек врасплох
Sal de adentro, todo fuera Вылезай изнутри, все наружу
Con la pose de Capone, el corazón en las trincheras С позой Капоне сердце в окопах
How you like me now? И как я тебе сейчас?
Tu rap da más vergüenza que «La letra escarlata» Твой рэп позорнее, чем "Алая буква"
Llego el que los mata calla'íto Тот, кто убивает их тихо прибыл
0 to a 100 realот 0 до 100 реалов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2018
Lyrical Kings
ft. Jamall Bufford
2007
2018
2010
Pudiste
ft. Quiroga, Toteking
2005
2017