| At Takao River (оригинал) | На реке Такао (перевод) |
|---|---|
| A road was leading on | Дорога вела на |
| To the land of eternity | В страну вечности |
| For a man on his last travel | Для человека в его последнем путешествии |
| When he came to cross | Когда он пришел, чтобы пересечь |
| Over a bridge broken | Над сломанным мостом |
| Dismounted and pulling heavy weight | Спешился и тянет тяжелый вес |
| Tremendous effort and struggle | Огромные усилия и борьба |
| This man did fail | Этот человек потерпел неудачу |
| Through grasped the piling firmly | Крепко схватившись за сваю |
| And giving mighty shout | И издавая могучий крик |
| It still sank to the rivers step | Он все еще опускался до шага рек |
| And when the man returned he died | И когда человек вернулся, он умер |
| After the Takao river | После реки Такао |
| After the Takao cross | После креста Такао |
| After the Takao river | После реки Такао |
| That man, he died | Этот человек, он умер |
| One man’s death | Смерть одного человека |
| Giving another one the gifts unforeseen | Дарить другому непредвиденные подарки |
| By destiny and by chance | По судьбе и по воле случая |
