| Pulpit Plague (оригинал) | Чума с кафедры (перевод) |
|---|---|
| a world grown grey that calls our dead and cold to be damned. | мир, ставший серым, который призывает к проклятию наших мертвых и холодных. |
| a blind rite from a dead mans cause. | слепой обряд по делу мертвеца. |
| you have cut out my tongue. | ты отрезал мне язык. |
| in wrath I spit on your name. | в гневе я плюю на твое имя. |
| I am not lost, but you are blind. | Я не потерян, но ты слеп. |
| blinded by the shroud that covers your world, | ослепленный саваном, покрывающим твой мир, |
| and a cross that forces you to kneel. | и крест, который заставляет вас встать на колени. |
