Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soirée, исполнителя - Torae. Песня из альбома Admission Of Guilt, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 17.01.2017
Лейбл звукозаписи: Internal Affairs
Язык песни: Английский
Soirée(оригинал) |
Breaka dawn til the break of day |
We rocking popping bottles of Spade |
And dancing the problems away…" |
Heyyyy 1 time for the high life |
Always knew this shoulda been my life |
And even if its only for one night |
Then it’s alright cuz we all right |
And we all like living it up |
Drive big cars for broads who be giving it up |
She put on her best dress just to shimmy it up |
It’s no fun less we divie it up word to Nate Dogg |
All I do is spread love how you hate Tor… |
Realest in the room what the fake for |
I’m just tryna give her reason to shake more… |
Bottles to the face fuck it we ain’t pour |
Can’t score, least get an assist |
She drawn to the allure so hard to resist |
So had to insist mami gimme a dance |
Since they love niggas in Paris we did it in France… heyyy |
In Marseille at the old port |
Where new surroundings cover my old thoughts |
And brand new kicks copping my old sport |
I’m tryna cop me a team thinking what Hov thought |
That’s a home court advantage for real |
Gotta keep the money clean once you handed a mill |
And it might get outta hand once you handed a pill |
No sense in still standing, if your standing is still |
So we jamming for real hold ya glass in the air |
Wave your Roley side to side like if Biggie was here |
Nigga ah leave with ya Cassie like Diddy was here |
Might shoot this shit up like if Fiddy was here |
But the city is here its a jiggy affair |
If she giving you the look her intentions is clear |
Tryna put the red bottoms where the ceiling is near |
Bonjour man we get it in here |
(перевод) |
Перерыв на рассвете до рассвета |
Мы раскачиваем бутылки лопаты |
И избавляться от проблем…» |
Heyyyy 1 раз для светской жизни |
Всегда знал, что это должно было быть моей жизнью |
И даже если это только на одну ночь |
Тогда все в порядке, потому что у нас все в порядке |
И нам всем нравится жить |
Управляйте большими машинами для баб, которые отказываются от этого |
Она надела свое лучшее платье только для того, чтобы приподнять его. |
Это не весело, если мы не делим это слово с Нейтом Доггом |
Все, что я делаю, это распространяю любовь, как ты ненавидишь Тор… |
Самый настоящий в комнате, для чего подделка |
Я просто пытаюсь дать ей повод больше трястись... |
Бутылки в лицо, к черту, мы не наливаем |
Не могу забить, по крайней мере, получить ассист |
Она так тянулась к соблазну, перед которым трудно устоять |
Так что пришлось настоять на том, чтобы мама дала мне танец |
Поскольку в Париже любят нигеров, мы сделали это во Франции… эй |
В Марселе в старом порту |
Где новое окружение скрывает мои старые мысли |
И совершенно новые удары по моему старому виду спорта |
Я пытаюсь собрать команду, думая о том, что думал Хов. |
Это реальное преимущество домашнего корта. |
Должен держать деньги в чистоте, как только вы передали мельницу |
И это может выйти из-под контроля, как только вы вручите таблетку |
Нет смысла стоять, если ты стоишь |
Итак, мы глушим по-настоящему, держи стакан в воздухе |
Помашите своей Роли из стороны в сторону, как если бы здесь был Бигги |
Ниггер, ах, уходи с тобой, Кэсси, как будто Дидди был здесь. |
Мог бы застрелить это дерьмо, как если бы Фидди был здесь |
Но город здесь, это джиговое дело |
Если она смотрит на вас, ее намерения ясны |
Пытаюсь поставить красные низы там, где потолок рядом |
Добрый день, чувак, мы получили это здесь |