| They don’t respect humble, all people see is the shine
| Они не уважают скромных, все, что люди видят, это блеск
|
| So I designed lines illuminating their mind
| Поэтому я разработал линии, освещающие их разум
|
| Greatest amount of time, they tell you different, they lied
| Самое большое количество времени, они говорят вам другое, они лгали
|
| Been around the world, the poster boy of CI
| Был во всем мире, мальчик с плаката CI
|
| Let ‘em know
| Дайте им знать
|
| They ask if I be getting it, I had to let ‘em know
| Они спрашивают, получу ли я это, я должен был дать им знать
|
| They ask about who spitting it, I had to let ‘em know
| Они спрашивают, кто это плюет, я должен был сообщить им
|
| They ask who really living it, I had to let ‘em know
| Они спрашивают, кто на самом деле живет этим, я должен был сообщить им
|
| (Oh you ain’t know?), oh you ain’t know?
| (О, ты не знаешь?), О, ты не знаешь?
|
| (oh you ain’t know?), I let ‘em know
| (о, ты не знаешь?), я дам им знать
|
| What we talking ‘bout, anybody you think’s somebody, I better chalk ‘em out
| О чем мы говорим, о ком-то, кого вы считаете кем-то, я лучше напишу их мелом
|
| Slow drag ‘em and walk ‘em out
| Медленно перетащите их и выйдите
|
| Cold world when the hawk is out, better bundle up
| Холодный мир, когда ястреб отсутствует, лучше укутаться
|
| Turn whoever running it to runner up, run 'em up, what
| Превратите того, кто его запускает, во второе место, запустите их, что
|
| I been on my shit since the beginning
| Я был в своем дерьме с самого начала
|
| I never played the sideline, worried about who winning
| Я никогда не играл на боковой линии, беспокоясь о том, кто выиграет
|
| The bottom of the ninth, you win it then close the inning
| Нижняя часть девятого, вы выигрываете, затем закрываете иннинг
|
| As long as it’s pen then we fitting to win the pennant
| Пока это ручка, мы можем выиграть вымпел
|
| Sentences been intended since written it be a mess
| Предложения были предназначены с тех пор, как они написаны, это беспорядок
|
| Never need an adlib from Khaled to be the best
| Никогда не нужно импровизировать от Халеда, чтобы быть лучшим
|
| Pockets is BMF, rolling in the BM with this BM
| Карманы - это BMF, переходящий в BM с этим BM
|
| When she see ‘em, she holler and PMS
| Когда она их видит, она кричит и ПМС
|
| Never guess, let ‘em know
| Никогда не гадайте, дайте им знать
|
| They ask if I be getting it, I had to let ‘em know
| Они спрашивают, получу ли я это, я должен был дать им знать
|
| They ask about who spitting it, I had to let ‘em know
| Они спрашивают, кто это плюет, я должен был сообщить им
|
| They ask who really living it, I had to let ‘em know
| Они спрашивают, кто на самом деле живет этим, я должен был сообщить им
|
| (Oh you ain’t know?), oh you ain’t know?
| (О, ты не знаешь?), О, ты не знаешь?
|
| (oh you ain’t know?), I let ‘em know
| (о, ты не знаешь?), я дам им знать
|
| What you think this is? | Как вы думаете, что это? |
| I ain’t really ‘bout it?
| Я действительно не об этом?
|
| I ain’t did it or lived it ‘cause I ain’t shout it?
| Я этого не делал и не жил, потому что я не кричу об этом?
|
| Think I’m pussy, I doubt it, think of playing us, I’m on the roof
| Думаю, я киска, я сомневаюсь, подумайте о том, чтобы играть с нами, я на крыше
|
| I get as naughty as Treach, my problems often is mook
| Я становлюсь таким же непослушным, как Трич, у меня часто проблемы
|
| My alibi is the booth, only body I got
| Мое алиби - это будка, единственное тело, которое у меня есть
|
| You wonder why I’m winning, I’m grinning wondering why not?
| Вы удивляетесь, почему я выигрываю, я улыбаюсь, удивляясь, почему нет?
|
| Shit is clear as an eyedrop, every record I drop
| Дерьмо ясно как капля, каждая пластинка, которую я опускаю
|
| That’s hip-hop, and your shit suck, get off my dick top
| Это хип-хоп, и твое дерьмо отстой, слезай с моего члена
|
| Call ‘em reezy fo' sheezy, my spitting make it look easy
| Назовите их ризи для шизи, мой плевок заставляет это выглядеть легко
|
| Your breezy told me she need me, she on the camera, no TV
| Твой бриз сказал мне, что я ей нужен, она на камеру, без телевизора
|
| I’ll motivate her like Jeezy, illest with the flow
| Я буду мотивировать ее, как Джизи, хуже всего с потоком
|
| Entitled to hold the title, whoever want it for sho'
| Имеет право носить титул, кто хочет, за шо'
|
| Let em' know
| Дайте им знать
|
| They ask if I be getting it, I had to let ‘em know
| Они спрашивают, получу ли я это, я должен был дать им знать
|
| They ask about who spitting it, I had to let ‘em know
| Они спрашивают, кто это плюет, я должен был сообщить им
|
| They ask who really living it, I had to let ‘em know
| Они спрашивают, кто на самом деле живет этим, я должен был сообщить им
|
| (Oh you ain’t know?), oh you ain’t know?
| (О, ты не знаешь?), О, ты не знаешь?
|
| (oh you ain’t know?), I let ‘em know
| (о, ты не знаешь?), я дам им знать
|
| What you know about going to the European tour
| Что вы знаете о поездке в европейское турне
|
| We travel around the world, seeing more, let ‘em know
| Мы путешествуем по миру, видим больше, даем им знать
|
| What you know about getting to them racks, to them stacks
| Что вы знаете о том, как добраться до этих стеллажей, до этих стеков
|
| Getting out of the hood but giving back, let ‘em know
| Выйти из-под капота, но дать ответ, дайте им знать
|
| What you know about going on a nationwide tour
| Что вы знаете об общенациональном туре
|
| We travel around the world, seeing more
| Мы путешествуем по миру, видя больше
|
| What you know about getting to them racks, to them stacks
| Что вы знаете о том, как добраться до этих стеллажей, до этих стеков
|
| Getting out of the hood but giving back, let ‘em know | Выйти из-под капота, но дать ответ, дайте им знать |