| Saturday night in the crib chilling, watching the Knicks
| Субботний вечер в кроватке, расслабляющий, смотрящий Никс
|
| Fourth quarter, up 25, Mel on his shit
| Четвертая четверть, до 25, Мел на своем дерьме
|
| Check an ad in my Instagram, scrolling through pics
| Проверьте объявление в моем Instagram, пролистывая фотографии
|
| Double D’s, double taps, shit it is what it is
| Двойные D, двойные нажатия, дерьмо, это то, что есть.
|
| Type starving got a hand full of menus, got to get me a bite
| У голодающего типа есть рука, полная меню, нужно укусить
|
| Something quick, something cheap cause my paper is tight
| Что-то быстрое, что-то дешевое, потому что моя бумага тугая
|
| Thinking Domino’s, nah, something different tonight
| Думая о Домино, нет, сегодня что-то другое
|
| Oh, what about the Chinese spot that I like?
| О, а как насчет китайского ролика, который мне нравится?
|
| Let me get a half chicken, fried rice on the side
| Позвольте мне получить половину цыпленка, жареный рис на стороне
|
| Shrimp roll, mad duck sauce, and nothing with swine
| Ролл с креветками, соусом из бешеной утки и ничего со свининой
|
| «Deliver in 10 minutes», yeah he’ll be here on time
| «Доставка через 10 минут», да, он будет здесь вовремя
|
| Forty-five minutes later, they was calling my phone
| Сорок пять минут спустя они звонили мне на телефон
|
| Answered it tight like «damn, son, what took you so long?»
| Отвечал туго типа «блин, сынок, чего ты так долго?»
|
| Said «the driver at the door, bring enough for a tip»
| Сказал «водителю у двери, принесите достаточно для чаевых»
|
| «Too long, I ain’t tipping him shit» *click*
| «Слишком долго, я не буду ему давать чаевые» *клик*
|
| You know what I mean, see I wasn’t doing shit, I’m looking through the peephole
| Вы знаете, что я имею в виду, видите, я ни хрена не делал, я смотрю в глазок
|
| It’s not the normal dude
| Это не нормальный чувак
|
| It’s like, shorty like curvy and all that, hold up
| Это как, коротышка, как соблазнительная и все такое, подожди
|
| Crack the door, into my surprise, delivery chick was a dime
| Взломайте дверь, к моему удивлению, доставщица была копейки
|
| When I ordered breast and thighs, I was thinking with fries
| Когда я заказывала грудку и бедра, я думала с картофелем фри
|
| Opened it wide, «come inside, let me get you this bread
| Открыл его широко, «заходи внутрь, позволь мне принести тебе этот хлеб
|
| That’s in the wallet in the room on my bed»
| Это в кошельке в комнате на моей кровати»
|
| Walked to the counter, she put the bag of food on the edge
| Подошла к прилавку, положила пакет с едой на край
|
| Walked to my room, looking back at it shaking my head
| Подошел к своей комнате, оглядываясь назад, качая головой
|
| Thinking damn, wishing she was on the menu instead
| Думая, черт возьми, желая, чтобы она была в меню вместо этого
|
| Then the room door shut like «I heard what you said»
| Затем дверь комнаты закрылась, как «Я слышал, что ты сказал»
|
| She was with it, I was with it, so off came the fitted
| Она была с этим, я был с этим, так что пришло приспособление
|
| Like I was trying to deliver to you for a minute
| Как будто я пытался доставить тебе на минуту
|
| I get it, now you’re gon' get it, she leaned back, jumped in the sack
| Я понял, теперь ты поймешь, она откинулась назад, прыгнула в мешок
|
| Undid my zipper, laid me down on my back
| Расстегнул молнию, положил меня на спину
|
| By an hour into it, somebody calling her jack
| Через час кто-то зовет ее домкратом
|
| Non-stop back to back like «you should get that»
| Нон-стоп, спина к спине, как «ты должен получить это»
|
| Said «it's just Ping, my ex, the black belt, dude is obsessed
| Сказал: «Это просто Пинг, мой бывший, черный пояс, чувак одержим
|
| He probably followed me up to your address»
| Он, наверное, преследовал меня до твоего адреса»
|
| Yo what you mean, followed you to my address?
| Эй, что ты имеешь в виду, последовал за тобой по моему адресу?
|
| Like, like a black belt, like karate, like he nice with that shit?
| Например, черный пояс, как карате, как он умеет обращаться с этим дерьмом?
|
| Nah ma, you got to get the fuck out
| Нах ма, ты должен убираться
|
| Hold up, hold up, hold up
| Подожди, подожди, подожди
|
| Kicked in the door, waiving the nunchucks
| Выбил дверь, отказавшись от нунчаков
|
| Bo staff and laughing, dude was type nuts
| Бо персонал и смех, чувак был сумасшедшим
|
| Tried to tell homie «I didn’t know your wife was a smut
| Пытался сказать братишке: «Я не знал, что твоя жена грязная
|
| No need to bust in my crib all wrecking my stuff»
| Не нужно лезть в мою кроватку, портя мои вещи»
|
| Seen his lips move, but he never uttered a word
| Видел, как шевелятся его губы, но он никогда не произносил ни слова
|
| About 8 seconds later, this is all that I heard
| Примерно через 8 секунд это все, что я услышал
|
| «You Torae, you must pay
| «Ты, Торэ, ты должен заплатить
|
| Kitty cat you slay, now under the ground where you must lay»
| Кошка, которую ты убил, теперь под землей, где ты должен лежать»
|
| Got in a stance, two ninja stars in his hands
| Встал в стойку, в руках две звезды ниндзя
|
| Threw them both in my direction, blocked them both with the plant
| Бросил обоих в мою сторону, заблокировал обоих растением
|
| Kept coming, I start dumbing, never been a punk
| Продолжал приходить, я начинаю тупить, никогда не был панком
|
| But dude a karate master, hit him right in his nuts
| Но чувак мастер карате, ударил его прямо по яйцам
|
| Screamed «ahh!», leaned forward, an uppercut in his jaw
| Крикнул «ааа!», наклонился вперед, апперкот в челюсть
|
| Foot swept him to the floor and threw him right out the door
| Нога повалила его на пол и выбросила прямо за дверь
|
| Peeped shorty at my sight, she asked if I’m alright
| Подсмотрел коротышка при моем взгляде, она спросила, все ли со мной в порядке
|
| I said «it's to be expected, it’s Saturday night»
| Я сказал: «Этого следовало ожидать, сегодня субботний вечер»
|
| «Up from the ground up son, you get the picture»
| «Вверх с нуля, сынок, ты понял»
|
| «Up from the ground up son»
| «Вверх с нуля, сынок»
|
| «A veteran, I flow like I’m young, what» | «Ветеран, я теку как молодой, что ли» |