| OK, you’re rocking in this mother | Ну что ж, ты зажигаешь здесь, как метель в разгаре бала, |
| We’re popping in this mother | Вихрем вспыхиваем мы здесь — в грозовом раскате зала, |
| While you’re sleeping on me, | Пока ты спишь на мне, как дождь на кровле едва слышен, |
| I’m hopping in the undercovers | Я исчезаю в тени, в подземельях покрывал сокрыт, |
| You hide behind computers saying Tweeting like the suckers | Ты прячешь лик у монитора, строчишь трескучий звон в сети, |
| But you niggas so yellow, you wouldn’t pick a… glover | Но ты так желт, что даже перчатку с дуэли не поднять рискнёшь. |
| My plan to be the man is going badder than I ever could | Мой замысел стать вождём идёт крушеньем, мрачней, чем страшные предчувствия могли бы шептать. |
| could have guessed that would never | Ведь кто бы мог подумать — этому не бывать. |
| Never pressed to be better | Никогда я не стремился стать чище в зеркале рассвета. |
| Tell the press to be president I present the percentage | Перед прессой — проценты, как будто к трону подношу расчёты. |
| 97 of better nigga that I am ahead of | Девяносто семь тех, что лучше, я обогнал на круг полёта. |
| I mean my lyrical was spiritual | Мои стихи — как призрачный собор, где звучит молитва без ответа. |
| Literally that’s a… them niggas I’m nearest to | Буквально, я — среди тех, кто ближе всех на этом свете. |
| You better be clever dude, you better be rare who… | Сумей быть ярок, неуловим, как капля росы на рассвете, |
| .and comparison, nobody gonna berry you | В сравненьях — нет имён, что закопают тебя под листвой. |
| Berry and embarrass me, no… | Не спрячешь меня в насмешке, не заклеймишь смешной вороной. |
| Fuck whatever. cause I’m so… like 5, 50 medicine | Плевать на прочее — я горек, как аптекарские корни, |
| Mad at him, had to be | Злиться на него пришлось — таков удел моей природы. |
| Be mad at yourself, is that nigga in the mirror… | Злись на себя — ведь в зеркале стоит твой брат-близнец без рода. |
| I wanna play games, about to start taking meds | Я жажду игры, уже близок к рецептам и лекам. |
| See you got my pill, and I’m ready to take aid | Вижу — в руке у тебя мой порошок, я готов принять помощь. |
| A lot of niggas is so lame | Слишком много в этом мире — как глина, ни формы, ни духа. |
| They know I’ll spit to those face | Они знают: плюну им в лицо — и пепел разлетится по кругу. |
| this is what it sounds like when… | Вот так звучит оно — бездна, когда… |
| this is what it sounds like when… | Вот так звучит оно — бездна, когда… |
| We gonna start remind you | Мы начнём напоминать, как грозы возвращенье. |
| Wherever you at, I’m gonna find you! | Где бы ни был ты — я найду тебя, без сожаленья! |
| I mean destruction pretty simple | Разрушение — дело простое, словно кувалда по стеклу. |
| You. pencil, but your studio session is spending stupid instrumental | Ты — лишь карандаш, а в студии тратишь глупый мотив по кругу. |
| The chefs that I’m. the blast out of the window | Я — как шеф, что бросает сковороду сквозь окно в весеннюю грозу. |
| Only whip that you went through, is the finest… | Единственный кнут, что ты прошёл, был выслан лучшим мастером в раю. |
| I’m the finest… is rhyming the riddle | Я — лучшая разгадка рифмы, как призрак в вальсе ребуса. |
| .then grinding and climbing and shining a little | Молюсь, шлифуюсь, карабкаюсь, и лучик света мне признается. |
| All the time I played in, figure the dimes that I’ve bee through | Всё время, что я играл, — монеты в колодце надежды тают. |
| Told Molly she get to know me, I spent time in the middle | Сказал Молли: узнаешь меня — я был в самом сердце медузы. |
| Holly homie I make the hospital… | О святой друг, я сотворю больницу слов и смысла. |
| Got a couple of stacks, this is how far I’ll get you | У меня есть пара стогов — вот как далеко я тебя проведу. |
| This is how I convince you to let me body defend you | Вот как я умею убеждать — защитить тебя телом, как щитом стальным. |
| Wishing niggas ain’t me, and let me find you a menu! | Мечтают быть мной — но укажу им меню их призрачных жизней! |
| Let me find you a stencil, niggas retracing my steps | Позволь найти тебе трафарет — их шаги по моим следам заплетены. |
| You’re getting fresh being… | Ты свеж, будто дождь на заре, прорастая сквозь тьму. |
| If they ain’t kidding me yet, they should be kidding | Ещё не смогли меня одурачить — но следовало бы… |
| Till I’m… taking the ground, nigga this is the sound! | Пока я не сольюсь с землёй — в этом мой клич и звук! |
| I wanna play games, about to start taking meds | Я жажду игры, уже близок к рецептам и лекам. |
| See you got my pill, and I’m ready to take aid | Вижу — в руке у тебя мой порошок, я готов принять помощь. |
| A lot of niggas is so lame | Слишком много в этом мире — как глина, ни формы, ни духа. |
| They know I’ll spit to those face | Они знают: плюну им в лицо — и пепел разлетится по кругу. |
| this is what it sounds like when… | Вот так звучит оно — бездна, когда… |
| this is what it sounds like when… | Вот так звучит оно — бездна, когда… |
| We gonna start remind you | Мы начнём напоминать, как грозы возвращенье. |
| Wherever you at, I’m gonna find you | Где бы ни был ты — я найду тебя, без сожаленья |