Перевод текста песни Burden of Proof - Torae

Burden of Proof - Torae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Burden of Proof , исполнителя -Torae
Песня из альбома: Admission Of Guilt
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.01.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Internal Affairs

Выберите на какой язык перевести:

Burden of Proof (оригинал)Бремя доказывания (перевод)
Mr Carr we’d like to have a word with you can you open the door Мистер Карр, мы хотели бы поговорить с вами, вы можете открыть дверь?
Don’t make us have to batter it off Не заставляй нас отбиваться
Shit be down to the floor we put the ram on it Дерьмо на полу, мы кладем на него баран.
And go ham on it all we wanna is you to come out & chat for a damn moment И давай, все, что мы хотим, это чтобы ты вышел и поболтал на чертов момент
Nah chief I don’t talk to police & what’s the cause for the grief Нет, шеф, я не разговариваю с полицией и в чем причина горя
I’m in here with my family we sleep Я здесь со своей семьей, мы спим
Go & solve some real cases stop the slandering me Иди и раскрой несколько реальных дел, перестань клеветать на меня.
No merandering & handcuffing me Никаких блужданий и наручников
(The fuck outta here) (Ебать отсюда)
This the last time we asking you boy Это последний раз, когда мы спрашиваем тебя, мальчик
Next we send in the dogs rip your crib up from the ceiling to floor Затем мы посылаем собак, которые разорвут вашу кроватку с потолка до пола.
Heard from a little birdy you be pitching That Raw Слышал от маленькой птички, что ты представляешь это сырое
We about to pin your ass to the wall (open the door) Мы собираемся прижать твою задницу к стене (открой дверь)
Hoping you score look at the long at the long arm of the law Надеясь, что вы забьете, посмотрите на длинную и длинную руку закона
If you came with a warrant you’d a showed it before Если бы вы пришли с ордером, вы бы показали его раньше
Y’all ain’t got nothing on me cept suspicion is all У вас на меня ничего нет, кроме подозрений
Now get ya ass up away from my door making all if this noise Теперь убери свою задницу от моей двери, издавая все, если этот шум
«We got you, from all your recordings in the booth «Мы получили тебя, из всех твоих записей в будке
And everybody down with your crew И все с твоей командой
Since Daily Conversation we been watching your moves Начиная с Daily Conversation мы наблюдаем за вашими движениями
We just need you to give us the proof x 2 Нам просто нужно, чтобы вы предоставили нам доказательства x 2
I got rights & my lawyer is tight У меня есть права, а мой адвокат напряжен
She gone have all your badges in her office tonight Сегодня вечером у нее в офисе все твои значки
Get the fuck off my property you might be alright Убирайся с моей собственности, ты можешь быть в порядке
Otherwise I’m a ruin ya life (stick around if you like) В противном случае я разрушу твою жизнь (держись, если хочешь)
Ok big shot before we leave the spizzot Хорошо, большая шишка, прежде чем мы покинем шпиц
Can you explain the Range the rings & the wrist watch… Можете ли вы объяснить диапазон колец и наручных часов…
And IA thats a gang what your clique bout И Иа – это банда, о которой говорит ваша клика.
I hope they stacking bail so you get out Я надеюсь, что они внесут залог, чтобы ты вышел
Get outta what, get outta dodge nigga get off my nuts Убирайся от чего, убирайся, уклоняйся от ниггера, слезай с моих орехов
David Blain with a chain how I get outta cuffs Дэвид Блейн с цепочкой, как мне избавиться от наручников
For the record my only record’s the records I cut Для справки, моя единственная запись - это записи, которые я вырезал
Fucking pigs y’all don’t get out enough (think you calling my bluff) Чертовы свиньи, вы мало выходите (думаю, вы разоблачаете мой блеф)
You huff & you puff, I’m bout to blow your house down Ты пыхтишь и пыхтишь, я собираюсь взорвать твой дом
No fairy tales just the cell when you locked down Никаких сказок, только камера, когда ты заперт
In D Block make you feel like the Lox now В D Block вы почувствуете себя Lox сейчас
Less you unlock the locks now Меньше вы разблокируете замки сейчас
«We got you, from all your recordings in the booth «Мы получили тебя, из всех твоих записей в будке
And everybody down with your crew И все с твоей командой
Since Daily Conversation we been watching your moves Начиная с Daily Conversation мы наблюдаем за вашими движениями
We just need you to give us the proof x 2 Нам просто нужно, чтобы вы предоставили нам доказательства x 2
«We got you, from all your recordings in the booth «Мы получили тебя, из всех твоих записей в будке
And everybody down with your crew И все с твоей командой
Since Daily Conversation we been watching your moves Начиная с Daily Conversation мы наблюдаем за вашими движениями
All you got is the burden of proof» Все, что у тебя есть, — это бремя доказательства»
I got rights & my lawyer is tight У меня есть права, а мой адвокат напряжен
She gone have all your badges in her office tonight Сегодня вечером у нее в офисе все твои значки
Get the fuck off my property you might be alright Убирайся с моей собственности, ты можешь быть в порядке
Otherwise I’m a ruin ya life (stick around if you like) В противном случае я разрушу твою жизнь (держись, если хочешь)
Ok big shot before we leave the spizzot Хорошо, большая шишка, прежде чем мы покинем шпиц
Can you explain the Range the rings & the wrist watch… Можете ли вы объяснить диапазон колец и наручных часов…
And IA thats a gang what your clique bout И Иа – это банда, о которой говорит ваша клика.
I hope they stacking bail so you get out Я надеюсь, что они внесут залог, чтобы ты вышел
Get outta what, get outta dodge nigga get off my nuts Убирайся от чего, убирайся, уклоняйся от ниггера, слезай с моих орехов
David Blain with a chain how I get outta cuffs Дэвид Блейн с цепочкой, как мне избавиться от наручников
For the record my only record’s the records I cut Для справки, моя единственная запись - это записи, которые я вырезал
Fucking pigs y’all don’t get out enough (think you calling my bluff) Чертовы свиньи, вы мало выходите (думаю, вы разоблачаете мой блеф)
You huff & you puff, I’m bout to blow your house down Ты пыхтишь и пыхтишь, я собираюсь взорвать твой дом
No fairy tales just the cell when you locked down Никаких сказок, только камера, когда ты заперт
In D Block make you feel like the Lox now В D Block вы почувствуете себя Lox сейчас
Less you unlock the locks now Меньше вы разблокируете замки сейчас
«We got you, from all your recordings in the booth «Мы получили тебя, из всех твоих записей в будке
And everybody down with your crew И все с твоей командой
Since Daily Conversation we been watching your moves Начиная с Daily Conversation мы наблюдаем за вашими движениями
All you got is the burden of proof» Все, что у тебя есть, — это бремя доказательства»
I’m tired of talking Я устал говорить
We leaving ya shit broken Мы оставляем тебя сломанным
The snipers right on the roof with riffles & they scopin Снайперы прямо на крыше с ружьями и присматриваются
Guess I gotta buckshots to prove I got you open Думаю, мне нужны картечи, чтобы доказать, что я тебя открыл
Special forces is here time to go in Спецназу пора вступать
You come in my crib I swear to God you’ll regret that you did Ты приходишь в мою кроватку, клянусь Богом, ты пожалеешь, что сделал
Have your decorated career reduced in to shit Превратите свою заслуженную карьеру в дерьмо
Fuck a truce it’s like a noose around your neck can you dig К черту перемирие, это как петля на шее, ты можешь вырыть
Word to Diddy hope you ready as BIG Слово Дидди, надеюсь, ты готов как БОЛЬШОЙ
I ain’t threatening kid you been warned Я не угрожаю ребенку, которого ты предупредил
Tried to tell you its on now we gotta put your dirty laundry out on the lawn Пытался сказать вам, что теперь мы должны выбросить ваше грязное белье на лужайку
You be on the front page 1st thing in the morn Вы будете на первой полосе 1-го утра
Think about it, is this what you want could be different for sure Подумайте об этом, это то, что вы хотите, может быть по-другому наверняка
Listen to me I don’t listen to y’all Послушайте меня, я вас всех не слушаю
Any words that you hear you gone hear from a far Любые слова, которые вы слышите, вы слышите издалека
If you say you need proof I’m a give you it all Если вы говорите, что вам нужны доказательства, я дам вам все это
Let me tell you what started it off Позвольте мне рассказать вам, с чего все началось
«We got you, from all your recordings in the booth «Мы получили тебя, из всех твоих записей в будке
And everybody down with your crew И все с твоей командой
Since Daily Conversation we been watching your moves Начиная с Daily Conversation мы наблюдаем за вашими движениями
We just need you to give us the proof x 2Нам просто нужно, чтобы вы предоставили нам доказательства x 2
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: