| Out from my clutch your hand retreats
| Из моей хватки твоя рука отступает
|
| A universe out of contact
| Вселенная вне контакта
|
| I maybe should have said nothing
| Я, может быть, не должен был ничего говорить
|
| I’ll take your placid ousting easy
| Я легко отнесусь к твоему спокойному изгнанию
|
| An underlight on the canvas
| Подсветка на холсте
|
| I maybe should have said something
| Возможно, я должен был что-то сказать
|
| But out from my clutch your hand retreats
| Но из моей хватки твоя рука отступает
|
| I’m reduced to burning alone
| Я сгораю в одиночестве
|
| Fly to my corner stone while you debate our design
| Лети к моему краеугольному камню, пока обсуждаешь наш дизайн
|
| Nothing like a panic attack to fine tune a heart beat and lay the carbon ahead
| Ничто не сравнится с приступом паники, чтобы точно настроить сердцебиение и положить углерод вперед.
|
| I’m afraid to adjust
| я боюсь подстраиваться
|
| Love stunts in a helmet of trust
| Любовные трюки в шлеме доверия
|
| You’ll never doubt I wanna conjure the past
| Вы никогда не будете сомневаться, что я хочу вызвать в воображении прошлое
|
| When I do say goodbye
| Когда я прощаюсь
|
| A universe out of contact
| Вселенная вне контакта
|
| I maybe should have said nothing
| Я, может быть, не должен был ничего говорить
|
| I’m reduced to burning alone
| Я сгораю в одиночестве
|
| Fly to my corner stone while you debate our design
| Лети к моему краеугольному камню, пока обсуждаешь наш дизайн
|
| Nothing like a panic attack to fine tune a heart beat and lay the carbon ahead | Ничто не сравнится с приступом паники, чтобы точно настроить сердцебиение и положить углерод вперед. |