| How can I change when it’s out of my hands on the inside?
| Как я могу измениться, если это не в моих руках?
|
| While I despair disarming all of my doubts, I’ve been hand tied
| В то время как я отчаянно обезоруживаю все свои сомнения, я был связан по рукам
|
| I’ve rearranged but I’m not gonna camp in a garage
| Я переставил, но я не собираюсь ночевать в гараже
|
| Mm-mm, I’ll make that comfort stare
| Мм-мм, я заставлю этот утешительный взгляд
|
| Promise me the day is wasted
| Обещай мне, что день прожит зря
|
| I’ll make that cost someday
| Я сделаю эту стоимость когда-нибудь
|
| Can’t wish for you
| Не могу пожелать тебе
|
| Why are we all chasing after our tails in the daylight?
| Почему мы все гоняемся за своим хвостом при дневном свете?
|
| We can’t remember what it’s like to be out when we’re inside
| Мы не можем вспомнить, каково это быть снаружи, когда мы внутри
|
| Mindlessly floating unaccomplished, without we’re indifferent
| Бездумно плывем несостоявшиеся, без нас равнодушные
|
| Mm-mm, I’ll make that comfort stare
| Мм-мм, я заставлю этот утешительный взгляд
|
| Promise me the day is wasted
| Обещай мне, что день прожит зря
|
| I’ll make that cost someday
| Я сделаю эту стоимость когда-нибудь
|
| Can’t wish for you
| Не могу пожелать тебе
|
| Mm-mm, I’ll make that comfort stare
| Мм-мм, я заставлю этот утешительный взгляд
|
| Promise me the day is wasted
| Обещай мне, что день прожит зря
|
| I’ll make that call someday
| Я позвоню когда-нибудь
|
| Can’t wish for you | Не могу пожелать тебе |