Перевод текста песни André Hazes Medley - Toppers

André Hazes Medley - Toppers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни André Hazes Medley , исполнителя -Toppers
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

André Hazes Medley (оригинал)André Hazes Medley (перевод)
Heey! Привет!
Steek je handen in de lucht! Поднимите руки вверх!
Één gevoel van verbroedering! Одно чувство братания!
Vanavond!Этим вечером!
Voor André! Для Андре!
Kom op! Ну давай же!
Hij zal ons horen vanavond! Он услышит нас сегодня вечером!
— ZIJ GELOOFT IN MIJ — - ОНА ВЕРИТ В МЕНЯ -
Nu sta ik voor je, ik ben weer blijven hangen in de kroeg Теперь я стою перед тобой, я снова задержался в пабе
Zo’n nacht ze weet t, heb ik nooit genoeg Такая ночь, она знает, мне никогда не будет достаточно
Hoe was het, dat was alles wat ze vroeg, wat ze vroeg Как это было, это все, что она спросила, все, что она спросила
En zij gelooft in mij, zij ziet toekomst in ons allebei И она верит в меня, она видит будущее в нас обоих
Ze vraagt nooit maak je voor mij eens vrij Она никогда не просит тебя освободить меня
Oh, want ze weet, dit gaat voorbij О, потому что она знает, это пройдет
Want ik schrijf mijn eigen lied, en totdat iemand mij ontdekt en ziet Ибо я пишу свою собственную песню, и пока кто-нибудь не обнаружит и не увидит меня
Totdat een ieder van mijn songs geniet, oh yeah, want zij vertrouwt op mij Пока всем не понравятся мои песни, о да, потому что она доверяет мне.
Ze gelooft in mij Она верит в меня
— KLEINE JONGEN — - МАЛЕНЬКИЙ МАЛЬЧИК -
Dit leven gaat voorbij Эта жизнь проходит
Er is al weinig tijd, dus leef, want jij bent vrij Время уходит, так что живи, ведь ты свободен
Maar doe het wel verstandig, maak de mensen blij Но делай это с умом, делай людей счастливыми
Dan zul je ooit gelukkig zijn Тогда ты будешь счастлив однажды
Want het leven is zo kort Потому что жизнь так коротка
Veel dingen worden anders, als je ouder word Многие вещи меняются, когда вы становитесь старше
Je speelt nu nog met blokken, maar dat duurt niet lang Вы все еще играете с блоками, но это ненадолго
Het is jammer, maar je blijft niet klein Жаль, но ты не останешься маленьким
Kleine jongen Маленький мальчик
— DE VLIEGER — - ВОЗДУШНЫЙ ЗМЕЙ -
M’n zoon was gisteren jarig, hij werd acht jaar oud, m’n schatУ моего сына вчера был день рождения, ему исполнилось восемь лет, мой милый
Hij vroeg aan mij een vlieger, en die heeft hij ook gehad Он попросил у меня воздушного змея, и он получил его
Naar z’n bal, z’n fiets, z’n treinen К его мячу, его велосипеду, его поездам
Nee, daar keek hij niet naar om Нет, его это не заботило
Want z’n vlieger was hem alles, alleen wist ik niet waarom Потому что его воздушный змей был для него всем, только я не знал, почему
Ik heb hier een brief voor m’n moeder У меня есть письмо для моей матери здесь
Die hoog in de hemel is Кто высоко в небе
Deze brief bind ik vast aan m’n vlieger Я привязываю это письмо к своему воздушному змею
En dat zij hem ontvangt, zij die ik mis И что она принимает его, она, по которой я скучаю
En als zij dan leest hoeveel ik van haar hou И когда она читает, как сильно я ее люблю
Dat ik niet kan wennen aan die andere vrouw Что я не могу привыкнуть к той другой женщине
Ik heb hier een brief voor m’n moeder У меня есть письмо для моей матери здесь
Die hoog in de hemel is Кто высоко в небе
— IK HOEF JE NIET TE ZEGGEN — — МНЕ НЕ НУЖНО ВАМ ГОВОРИТЬ —
Ik hoef je niet te zeggen, dat ik van je hou Мне не нужно говорить тебе, что я люблю тебя
Als je in mijn ogen kijkt zegt dat genoeg Если ты посмотришь мне в глаза, этого достаточно
Moet ik je dan steeds zeggen: Schat ik hou van jou Должен ли я все время говорить тебе: дорогая, я люблю тебя
Ik gaf je alles wat je mij ook vroeg Я дал тебе все, что ты просил меня тоже
Het kil alleen in huis, alsjeblieft kom toch weer thuis Холодно одному в доме, пожалуйста, вернись домой
Ik hoef je niet te zeggen dat ik van je hou Мне не нужно говорить тебе, что я люблю тебя
Als je in mijn ogen kijkt zegt dat genoeg Если ты посмотришь мне в глаза, этого достаточно
— EEN BEETJE VERLIEFD — - НЕМНОГО ВЛЮБЛЕН -
'n Beetje verliefd Немного влюблен
Ik dacht 'n beetje verliefd Я думал немного в любви
Als ik wist wat jij toen dacht Если бы я знал, о чем ты тогда думал
Had ik nooit op jou gewacht Я бы никогда не стал ждать тебя
Als 'n kind zat ik te dromen Я мечтал, как ребенок
Deze nacht ben jij voor mijЭтой ночью ты для меня
Maar die droom ging snel voorbij Но эта мечта скоро прошла
— BLOED, ZWEET & TRANEN — - СЛЕЗЫ ПОТА КРОВИ -
Ik heb het goed gedaan, maar ook zo fout gedaan Я сделал это правильно, но я также сделал это неправильно
Als ik terug denk in de tijd Когда я оглядываюсь назад во времени
Een lach met tranen, zo voel ik mij vandaag Улыбка со слезами, вот что я чувствую сегодня
Geproefd van het leven, zoveel vrienden ongekend Вкус жизни, так много друзей беспрецедентно
Met bloed, zweet en tranen, zei ik: Rot hier nu maar op С кровью, потом и слезами я сказал: Избавься от этого сейчас
Met bloed, zweet en tranen, zei ik: Vrienden, dag vrienden, de koek is op С кровью, потом и слезами я сказал: Друзья, привет друзья, торт готов
Met bloed, zweet en tranen, zei ik: Rot hier nu maar op С кровью, потом и слезами я сказал: Избавься от этого сейчас
Met bloed, zweet en tranen, zei ik: Vrienden, dag vrienden, de koek is op С кровью, потом и слезами я сказал: Друзья, привет друзья, торт готов
— GEEF MIJ JE ANGST — - ДАЙ МНЕ СВОЙ СТРАХ -
Je zegt ik ben vrij, maar jij bedoelt: Ik ben zo eenzaam Вы говорите, что я свободен, но вы имеете в виду: я так одинок
Je voelt je te gek, zeg jij, maar ik zit nu te dromen Вы говорите, что чувствуете себя сумасшедшим, но я сейчас мечтаю
Want die blikken in je ogen, zeggen alles tegen mij Потому что эти взгляды в твоих глазах говорят мне все
Ik voel me precies als jij, dus jij kan eerlijk zijn Я чувствую себя точно так же, как и ты, так что можешь быть честным
Je voelt je heel goed, zeg jij je mond begin te trillen Вы чувствуете себя очень хорошо, вы говорите, что ваш рот начинает дрожать
Ik denk dat ik jou kan helpen, maar je moet zelf willen Я думаю, что могу помочь тебе, но ты должен захотеть этого сам.
Elkaar nu een dienst bewijzen, dat is alles wat ik vraag Сделайте друг другу одолжение, это все, о чем я прошу
Geef nu die angst, ik wist het al, het is mijn dag vandaag Теперь отдай этот страх, я уже это знал, сегодня мой день
Geef mij nu je angst, ik geef je er hoop voor terugТеперь дай мне свой страх, я дам тебе надежду взамен
Buena sera, signorina, kiss me tonight Buena sera, синьорина, поцелуй меня сегодня вечером
— WIJ HOUDEN VAN ORANJE — - МЫ ЛЮБИМ ОРАНЖЕВЫЙ -
Nederland, oh, Nederland, jij bent een kampioen Нидерланды, о, Нидерланды, ты чемпион
Wij houden van Oranje, om zijn daden en zijn doen Мы любим Оранж за его действия и его действия
Nederland, oh, Nederland, jij bent een kampioen Нидерланды, о, Нидерланды, ты чемпион
Wij houden van Oranje, om zijn daden en zijn doen Мы любим Оранж за его действия и его действия
Wij houden van Oranje, om zijn daden en zijn doen Мы любим Оранж за его действия и его действия
Dré, lieve vriend Дре, дорогой друг
Ik weet dat je ons hoort Я знаю, ты слышишь нас
En we houden van jeИ мы любим тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: