Перевод текста песни To Bila - Tønes

To Bila - Tønes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To Bila, исполнителя - Tønes
Дата выпуска: 31.05.2009
Язык песни: Норвежский

To Bila

(оригинал)
Dar kjeme to bila på veien, to bila me ratt å me hjul
Dar kjeme to bila på veien me ratt å me hjul
Å i den eine så sidde Olga så sidde Tudor
De ska på handletur te Kvadrat
Der he dei aldre våre før, å handla seg mat
Å bilen te Olga å Tudor, jo den e goe nok for Olga å Tudor
Å dar e ingen av dei to så bryr seg om at det gjenge i 40, uansitt
Om dar stenne 50 på skiltet, eller 70 eller 80 eller meir
Det gjenge i 40, det gjenge i 40, uansitt
Å dar ligge ein bilkloss i rauo, å prøve å komma forbi
Men veien, du an e ganske smale, å Tudor ligge midt i
Å bilen bak den blæse 'bært bært'
Men Tudor hørre allre det grann
Han he meir enn nok me te å styra å kjøra rett fram
Ja, dar kjeme to bila på veien, to bila me ratt å me hjul
Ja, dar kjeme to bila på veien me ratt å me hjul
Å enden på viso den blei, at veien te slutt blei så brei
At han så låg bak veid du kå, han lurde seg forbi
«Galmannskjøring!»
skreik Tudor å pekte
Å Olga hu va enige i det
Hu rista på håve å sa, kå e det sånne folk tenke me?
(перевод)
Дар приходят две машины на дороге, две машины с рулем и колесами
Dar keme две машины на дороге с рулем и колесами
А в одной сидит то Ольга, то сидит Тюдор
Они едут за покупками в Квадрат
Там он наш век раньше, ходит по магазинам за едой
О, машина Ольга å Тюдор, потому что она достаточно хороша для Ольги å Тюдор
Ну, ни того, ни другого не волнует, что это продолжается на 40, в любом случае
Если на знаке 50, или 70, или 80, или больше
Это продолжается на 40, продолжается на 40, несмотря ни на что
На дороге стоит автомобильный блок, пытаемся проехать
Но дорога, знаете ли, довольно узкая, а Тюдор лежит посередине.
О, машина позади него дует «унесена»
Но Тюдор все больше слышал
У него было более чем достаточно, чтобы двигаться прямо
Да, на дороге будут две машины, две машины с рулем и колесами
Да, на дороге будут две машины с рулем и колесами
В конце дня стало так, что дорога наконец-то стала такой широкой
Что он так далеко позади, ты думал, он прокрался мимо
"Маньяк за рулем!"
— крикнул Тюдор, указывая
Оля, я с этим согласна
Он покачал головой, говоря, почему такие люди думают обо мне?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dråba i sjøen 2015
Bonde 2009
Jento Mi 2009
St. Hans 1987 2009
Majones 2009
Kjykkenbordet 2009
Brillefutteralet 2009
Dokke ft. Frank Tønnesen 2017
Det Sista Hu Ville 2017
Vottane 2017
Lyset 2012
Signala 2017
Reise Aleina 2012
Maxitaxi 2017
Lygn og lort 2015
Ikkje Mogna 2017
Ein Tidlig Måren 2017
Motellblues 2017
Bjørnar Vigeland 2008
Yatzy 2008