| little boy blue, can’t blow his horn,
| маленький мальчик синий, не может трубить в рог,
|
| toys in the attic, are rusty and worn,
| игрушки на чердаке ржавые и изношенные,
|
| rainbows and moonbeams, he never did touch,
| радуги и лунных лучей, он никогда не касался,
|
| now what if’s and should have’s, are choking me, choking me up
| теперь, что, если и должно быть, душит меня, душит меня
|
| lost in the memories, of yesterdays wine,
| потерянный в воспоминаниях, в вчерашнем вине,
|
| she was a jewel, i wish was still mine,
| она была драгоценным камнем, я бы хотел, чтобы она все еще была моей,
|
| she gave me her heart, it wasn’t enough,
| она отдала мне свое сердце, этого было недостаточно,
|
| now what if’s and should have’s, are choking me, choking me up
| теперь, что, если и должно быть, душит меня, душит меня
|
| now you might say, that i’m just crying in my beers,
| теперь вы можете сказать, что я просто плачу в своем пиве,
|
| but i ain’t crying, just shedding emotional tears
| но я не плачу, просто лью душевные слезы
|
| thinking back when, we had it all,
| вспоминая, когда у нас было все это,
|
| the sharing, the caring, the slips and the falls,
| обмен, забота, промахи и падения,
|
| we’d count on each other, when the going got rough,
| мы рассчитывали друг на друга, когда дела шли плохо,
|
| now what if’s and should have’s, are choking me, choking me up
| теперь, что, если и должно быть, душит меня, душит меня
|
| now she has a husband, two kids and a life,
| теперь у нее есть муж, двое детей и жизнь,
|
| and i have her picture, when she was my wife,
| и у меня есть ее фотография, когда она была моей женой,
|
| when i go by her house, in my old chevy truck,
| когда я проезжаю мимо ее дома в своем старом шеви-грузовике,
|
| the what if’s and should have’s, start choking me, choking me,
| что, если и должно быть, начните душить меня, душить меня,
|
| heartaches and tear drops, are sometimes too much,
| боли в сердце и слезы, иногда слишком много,
|
| when what if’s and should have’s, are choking me, choking me up.
| когда что, если и должно быть, душит меня, душит меня.
|
| Writer; | Писатель; |
| Tommy Roe, copyright 2002, publisher Roeboat Music, LLC | Томми Роу, авторское право 2002 г., издатель Roeboat Music, LLC. |