| Dance your last dance
| Танцуй свой последний танец
|
| Party girl, party girl
| Тусовщица, тусовщица
|
| Have yourself a time, party girl
| Проведи время, тусовщица
|
| 'Cause when this party’s through
| Потому что, когда эта вечеринка закончится
|
| I’ve got plans for you
| у меня есть планы на тебя
|
| So just dance your last dance
| Так что просто танцуй свой последний танец
|
| Party girl
| тусовщица
|
| I realize there’s fifty guys
| Я понимаю, что есть пятьдесят парней
|
| That you’ve got on a string
| Что у вас есть на веревке
|
| But I’m gonna change all that
| Но я все это изменю
|
| When Il show you this diamond ring
| Когда я покажу тебе это кольцо с бриллиантом
|
| You’ll forget that singing band
| Вы забудете эту поющую группу
|
| When you hear those choir boys sing
| Когда вы слышите, как поют эти мальчики из хора
|
| You’re gonna trade your dancing shoes
| Ты собираешься обменять свои танцевальные туфли
|
| For apron strings and things
| Для завязок фартука и прочего
|
| So just
| Так что просто
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Party girl
| тусовщица
|
| You laugh like it’s just a game
| Ты смеешься, как будто это просто игра
|
| Like they say in storybooks
| Как говорится в сборниках рассказов
|
| Tigers can be tamed
| Тигров можно приручить
|
| Won’t you be surprised
| Ты не удивишься
|
| You’ll take a second look
| Вы взглянете еще раз
|
| Instead of the bossa nova
| Вместо босса-новы
|
| You’ll be learning how to cook
| Вы научитесь готовить
|
| So just
| Так что просто
|
| (Chorus) | (Хор) |