| Deep in the jungle on an island in the year 49 B.C.,
| Глубоко в джунглях на острове в 49 году до нашей эры,
|
| It was a caveman sittin' in the top of a coconut tree
| Это был пещерный человек, сидящий на вершине кокосовой пальмы.
|
| He wore a leopard skin, pegged at the end
| Он носил леопардовую шкуру, заколотую на конце
|
| He sure looked cool to me!
| Мне он показался крутым!
|
| Well, he leaped from the tree to the back of a dinosaur
| Ну, он прыгнул с дерева на спину динозавра
|
| Arrived at a hut where a cavegirl’s at the door
| Прибыл в хижину, где пещерная девушка у двери
|
| She wore a hula dress, trimmed in the best
| На ней было платье хула, отделанное лучшими
|
| Like a dress for a big affair
| Как платье для большого дела
|
| Well, I trailed 'em through the jungle 'til they stopped outside a cave
| Ну, я преследовал их через джунгли, пока они не остановились у пещеры
|
| Like I mean, these cats inside, they really had me amazed
| Я имею в виду, эти кошки внутри, они действительно меня поразили
|
| It was a caveman band, they said, «Listen to us, man
| Это была группа пещерных людей, они сказали: «Послушай нас, чувак
|
| We’ll be cool, you’ll see.»
| У нас все будет круто, вот увидишь».
|
| «Well man, y’all sound alright, won’t you come along with me?
| «Ну, чувак, у тебя все в порядке, ты не пойдешь со мной?
|
| I’ll make you caveman stars, you’ll go down in history.»
| Я сделаю из вас пещерных звезд, вы войдете в историю».
|
| But then I woke up screamin', found that I was only dreamin'
| Но потом я проснулся с криком, обнаружил, что мне только снится
|
| A dream, a fantasy | Сон, фантазия |