| I can see your eyes from here
| Я вижу твои глаза отсюда
|
| And I can’t see anything in between
| И я не вижу ничего между
|
| Everything I thought I ought to know about you
| Все, что я думал, что должен знать о тебе
|
| Has vanished like the snow
| Исчез, как снег
|
| When the sun comes out
| Когда выходит солнце
|
| There’s nothing but green lights from here
| Здесь нет ничего, кроме зеленого света
|
| Nothing but empty roads
| Ничего, кроме пустых дорог
|
| You and I, are gonna drive ourselves out of this town
| Мы с тобой уедем из этого города
|
| In a 1989 black Mercedes Benz
| В черном Mercedes Benz 1989 года.
|
| I can hear your voice from here, girl
| Я слышу твой голос отсюда, девочка
|
| And I can’t hear any other sound
| И я не слышу никаких других звуков
|
| No need to spend any more time apart
| Больше не нужно проводить время в разлуке
|
| That’s it, I’m not being left out any more
| Вот и я больше не остаюсь в стороне
|
| I gotta hold on what’s going on
| Я должен держаться за то, что происходит
|
| I’ve got my foot in the door
| Я попал в дверь
|
| So to speak
| Так сказать
|
| There’s nothing but green lights from here
| Здесь нет ничего, кроме зеленого света
|
| There’s nothing but green lights from here
| Здесь нет ничего, кроме зеленого света
|
| From here | Отсюда |