| You chase a bag for a living
| Вы преследуете сумку для жизни
|
| I sit at home in the studio plotting on getting the baddest of women
| Я сижу дома в студии, замышляя заполучить самую крутую из женщин
|
| I fall in love too fast, quick to fall out of that shit
| Я слишком быстро влюбляюсь, быстро выпадаю из этого дерьма
|
| And I want a love that lasts
| И я хочу любви, которая длится
|
| But all my problems are thick and I don’t exist
| Но все мои проблемы густы и я не существую
|
| I lost myself baby, tell me why I feel crazy
| Я потерял себя, детка, скажи мне, почему я чувствую себя сумасшедшим
|
| I think it’s my fault, said the way I’ve been acting lately is
| Я думаю, это моя вина, сказал, что то, как я себя веду в последнее время,
|
| So off that I can’t bother talking with you
| Так что я не могу говорить с тобой
|
| What’s the point of the struggle if you can’t depend on me
| Какой смысл в борьбе, если ты не можешь на меня положиться
|
| Lost in your view your heart
| Потерянное в твоем представлении твое сердце
|
| And I want to go from the start
| И я хочу начать с самого начала
|
| Video vixens inside of my car
| Видео лисиц внутри моей машины
|
| I got a girl back home in my heart
| У меня есть девушка дома в моем сердце
|
| We fell in love but that shit fell apart
| Мы влюбились, но это дерьмо развалилось
|
| I can say that you said things that don’t matter
| Я могу сказать, что вы сказали вещи, которые не имеют значения
|
| It’s all just perspective, the only common factor is
| Это всего лишь перспектива, единственный общий фактор
|
| We got some shit we can give to eachother
| У нас есть кое-что, что мы можем дать друг другу
|
| We gotta figure it out, we gotta figure it
| Мы должны это понять, мы должны это понять
|
| Rather not live here without it
| Скорее не жить здесь без него
|
| We got some shit for each other, we gotta figure it out
| У нас есть кое-что друг для друга, мы должны разобраться
|
| We gotta figure it out, figure it out | Мы должны понять это, понять это |