| Come back, and come back, and come back, and come back
| Вернись, и вернись, и вернись, и вернись
|
| And come back to me
| И вернись ко мне
|
| Come back, and come back, and come back, and come back
| Вернись, и вернись, и вернись, и вернись
|
| And come back to me (Me, me), yeah
| И вернись ко мне (я, я), да
|
| When I get famous I won’t do you wrong (I won’t do you wrong)
| Когда я стану знаменитым, я не обижу тебя (я не обижу тебя)
|
| Oh no, when I get mainstream, they’ll still be your songs
| О нет, когда я стану мейнстримом, они по-прежнему будут твоими песнями.
|
| And you don’t worry about a thing, I’m still travelin' alone, oh
| И ты ни о чем не беспокойся, я все еще путешествую один, о
|
| Baby, when I get finished at the studio you know I’m gonna call your phone,
| Детка, когда я закончу в студии, ты знаешь, я позвоню тебе на телефон,
|
| your phone, sayin'
| твой телефон, говорю
|
| Come back, and come back, and come back, and come back
| Вернись, и вернись, и вернись, и вернись
|
| And come back to me (Sayin', sayin')
| И вернись ко мне (говорю, говорю)
|
| Come back, and come back, and come back, and come back
| Вернись, и вернись, и вернись, и вернись
|
| And come back to me (Me, me)
| И вернись ко мне (я, я)
|
| When I get famous, I won’t do you wrong (I won’t do you wrong)
| Когда я стану знаменитым, я не обижу тебя (я не обижу тебя)
|
| Why when I tell you the truth you still look at me like I’m a phony?
| Почему, когда я говорю тебе правду, ты все еще смотришь на меня, как на фальшивку?
|
| (One, two, three)
| (Раз два три)
|
| Your face tells me what you never say
| Твое лицо говорит мне то, что ты никогда не говоришь
|
| In the tropics searchin' for a fucking getaway
| В тропиках в поисках гребаного убежища
|
| I was all you ever needed, why’d you run away?
| Я был всем, что тебе когда-либо было нужно, почему ты убежал?
|
| Tell me what I gotta do or say for you to
| Скажи мне, что я должен сделать или сказать, чтобы ты
|
| Come back, and come back, and come back, and come back
| Вернись, и вернись, и вернись, и вернись
|
| And come back to me (Me, me), nah, no, no, no
| И вернись ко мне (ко мне, ко мне), нет, нет, нет, нет
|
| Come back, and come back, and come back, and come back
| Вернись, и вернись, и вернись, и вернись
|
| And come back to me (Me, me), oh, no, no, no
| И вернись ко мне (ко мне, ко мне), о, нет, нет, нет
|
| When I get famous I won’t do you wrong (I won’t do you wrong)
| Когда я стану знаменитым, я не обижу тебя (я не обижу тебя)
|
| Oh no, you break me apart with your silence, I did nothing wrong
| О нет, ты разбиваешь меня своим молчанием, я не сделал ничего плохого
|
| So just come back, come back, ayy, come back
| Так что просто вернись, вернись, ауу, вернись
|
| Come back, ayy-ayy, come back, come back | Вернись, ай-ай, вернись, вернись |