| Who are you
| Кто ты
|
| If you don’t have a gold watch
| Если у вас нет золотых часов
|
| Don’t have a nice car?
| У вас нет хорошей машины?
|
| Who are you
| Кто ты
|
| If you don’t drink champagne
| Если вы не пьете шампанское
|
| Don’t eat caviar?
| Не ешьте икру?
|
| Mister Nobody
| Мистер Никто
|
| Who are you
| Кто ты
|
| If you don’t have a big house
| Если у вас нет большого дома
|
| With some bodyguards?
| С телохранителями?
|
| Who are you
| Кто ты
|
| If you don’t go around
| Если вы не ходите вокруг
|
| With lots of credit cards?
| У вас много кредитных карт?
|
| Mister Nobody
| Мистер Никто
|
| You gotta be somebody, uh-huh
| Ты должен быть кем-то, ага
|
| You gotta be somebody, uh-huh
| Ты должен быть кем-то, ага
|
| Mister Nobody
| Мистер Никто
|
| You gotta be somebody, yeah
| Ты должен быть кем-то, да
|
| Mister Nobody
| Мистер Никто
|
| You gotta be somebody, yeah
| Ты должен быть кем-то, да
|
| Who are you
| Кто ты
|
| If you don’t live
| Если вы не живете
|
| In the proper neighborhood?
| В правильном районе?
|
| Who are you?
| Кто ты?
|
| If you’re not famous
| Если вы не известны
|
| You cannot be so good
| Ты не можешь быть таким хорошим
|
| Mister Nobody
| Мистер Никто
|
| You gotta be somebody, uh-huh
| Ты должен быть кем-то, ага
|
| You gotta be somebody, uh-huh
| Ты должен быть кем-то, ага
|
| Mister Nobody
| Мистер Никто
|
| You gotta be somebody, yeah
| Ты должен быть кем-то, да
|
| Mister Nobody
| Мистер Никто
|
| You gotta be somebody, yeah
| Ты должен быть кем-то, да
|
| Everybody’s trying so hard
| Все так стараются
|
| To be someone
| Быть кем-то
|
| The ego trips, the greedy tricks
| Поездки эго, жадные уловки
|
| Is that really what life’s all about?
| Действительно ли в этом смысл жизни?
|
| So by this time, what have you done?
| Итак, что вы сделали к этому времени?
|
| Spent a lifetime working like a dog
| Всю жизнь работал как собака
|
| The competition’s going on
| Конкурс продолжается
|
| Mister Nobody
| Мистер Никто
|
| You gotta be somebody, yeah
| Ты должен быть кем-то, да
|
| Mister Nobody
| Мистер Никто
|
| You gotta be somebody
| Ты должен быть кем-то
|
| You gotta, you gotta, you gotta…
| Ты должен, ты должен, ты должен…
|
| You gotta be somebody, uh-huh
| Ты должен быть кем-то, ага
|
| (Pressure, pressure)
| (Давление, давление)
|
| (Pressure, pressure)
| (Давление, давление)
|
| You gotta, you gotta…
| Ты должен, ты должен…
|
| You gotta be somebody, uh-huh
| Ты должен быть кем-то, ага
|
| (Pressure, pressure, pressure)
| (Давление, давление, давление)
|
| Mister Nobody
| Мистер Никто
|
| You gotta be somebody, yeah
| Ты должен быть кем-то, да
|
| Mister Nobody
| Мистер Никто
|
| You gotta be somebody, yeah
| Ты должен быть кем-то, да
|
| Mister Nobody
| Мистер Никто
|
| I’m sick of living like this
| Мне надоело так жить
|
| Why can’t we go around in a Mercedes?
| Почему мы не можем ездить на «Мерседесе»?
|
| I wanna live like a VIP
| Я хочу жить как VIP
|
| I wanna be proud of my man
| Я хочу гордиться своим мужчиной
|
| So do I
| Я тоже
|
| Mister Nobody
| Мистер Никто
|
| What does he do?
| Чем он занимается?
|
| Oh my God, um…
| Боже мой, эм...
|
| You gotta be somebody
| Ты должен быть кем-то
|
| Mister Nobody
| Мистер Никто
|
| You gotta be somebody
| Ты должен быть кем-то
|
| Mister Nobody | Мистер Никто |