| I sang of leaves, of leaves of gold
| Я пел о листьях, о золотых листьях
|
| And leaves of gold there grew,
| И листья золотые там росли,
|
| Of wind I sang, a wind there came
| О ветре я пел, ветер пришел
|
| And in the branches blew.
| И в ветвях дуло.
|
| Beyond the sun, beyond the moon,
| За солнцем, за луной,
|
| The foam was on the sea,
| Пена была на море,
|
| And by the strand of Ilmarin
| И по пряди Ильмарина
|
| There grew a golden tree,
| Выросло золотое дерево,
|
| Beneath the stars of Elven-eve
| Под звездами эльфийской ночи
|
| In Eldamar it shone
| В Эльдамаре он сиял
|
| In Eldamar beside the walls
| В Эльдамаре у стен
|
| Of Elven Tirion.
| Эльфийского Тириона.
|
| There long the golden leaves have grown
| Там давно выросли золотые листья
|
| Upon the branching years,
| По годам ветвления,
|
| While here beyond the Sundering Seas
| Пока здесь, за Расколотыми морями
|
| Now fall the Elven tears.
| Теперь падают эльфийские слезы.
|
| O Lorien! | О Лориен! |
| The winter comes,
| Приходит зима,
|
| The bare and leafless day,
| Голый и безлистный день,
|
| The leaves are falling in the stream,
| Листья падают ручьем,
|
| The River flows away,
| Утекает река,
|
| O Lorien! | О Лориен! |
| Too long I have dwelt
| Слишком долго я жил
|
| Upon this hither shore,
| На этом берегу,
|
| And in a fading crown has twined
| И в увядшей короне сплелась
|
| A golden elanor.
| Золотой эланор.
|
| But if of ships I now should sing,
| Но если бы о кораблях мне теперь петь,
|
| What ship would come to me,
| Какой корабль придет ко мне,
|
| What ship would bear me ever back
| Какой корабль вернет меня назад?
|
| Across so wide a sea?
| Через такое широкое море?
|
| (Printed by me-) | (Распечатано мной-) |