| step out
| выйти
|
| step out of the line
| выйти из строя
|
| come and show your face
| прийти и показать свое лицо
|
| let your beauty shine
| пусть твоя красота сияет
|
| let go
| отпустить
|
| all your inhibitions
| все ваши запреты
|
| let all the dogs run free
| пусть все собаки бегают на свободе
|
| grant yourself to be
| позвольте себе быть
|
| all the scenes we play
| все сцены, которые мы играем
|
| we reenact to integrate
| мы воспроизводим, чтобы интегрировать
|
| lead us to this point
| привести нас к этому моменту
|
| now we are asked to leave this stage
| теперь нас просят покинуть этот этап
|
| come invest some hope
| давай возлагай надежды
|
| set your feet on better ways
| настройтесь на лучшие пути
|
| and you’ll be allright
| и ты будешь в порядке
|
| belive it tonight
| поверь сегодня вечером
|
| you’ll be allright
| все у тебя будет хорошо
|
| start it tonight
| начни это сегодня вечером
|
| gimme needles and no pills
| дай мне иглы и никаких таблеток
|
| push me closer to the thrill
| подтолкни меня ближе к острым ощущениям
|
| yeah push (burn me, burn me)
| да подтолкни (сожги меня, сожги меня)
|
| make me feel the rush of blood
| заставить меня почувствовать прилив крови
|
| shiver with consuming lust
| дрожать от всепоглощающей похоти
|
| come on (touch me, touch me)
| давай (прикоснись ко мне, прикоснись ко мне)
|
| more pain the harder we fall
| больше боли, чем сильнее мы падаем
|
| more pain the harder we fall
| больше боли, чем сильнее мы падаем
|
| and when its over
| и когда все закончится
|
| we light up again
| мы снова загораемся
|
| feel the strength
| почувствовать силу
|
| make a step
| сделать шаг
|
| it won’t end
| это не закончится
|
| this story
| эта история
|
| it belongs
| Это пренадлежит
|
| to your hand | в вашу руку |