| I ask her the question, «How long do you have?»
| Я задаю ей вопрос: «Сколько времени у вас есть?»
|
| And with no hesitation, she says, «One week and a half»
| И, не задумываясь, говорит: «Полторы недели».
|
| Move town, there’s nothing left around here without her
| Переезжайте в город, без нее здесь ничего не останется
|
| I wonder, will she make it wherever she may go?
| Интересно, она сделает это, куда бы она ни пошла?
|
| She listens as I say to her, «You don’t have to be alone»
| Она слушает, как я говорю ей: «Тебе не обязательно быть одной»
|
| Move town, there’s nothing left around here without her
| Переезжайте в город, без нее здесь ничего не останется
|
| Move town, there’s nothing left around here without her
| Переезжайте в город, без нее здесь ничего не останется
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Move town, there’s nothing left around here without her
| Переезжайте в город, без нее здесь ничего не останется
|
| Move town, there’s nothing left around here without her
| Переезжайте в город, без нее здесь ничего не останется
|
| Move town, there’s nothing left around here without her
| Переезжайте в город, без нее здесь ничего не останется
|
| Move town, there’s nothing left around here without her
| Переезжайте в город, без нее здесь ничего не останется
|
| Move town, there’s nothing left around here without her | Переезжайте в город, без нее здесь ничего не останется |