| Te Extraño, y he tratado de buscarte en otras mujeres y no te halle
| Я скучаю по тебе, и я пытался искать тебя в других женщинах, и я не нашел тебя
|
| he tratado de remediar con otras y no te encontre
| Я пытался исправиться с другими, и я не нашел тебя
|
| y no se que has hecho que te extrañoooo tanto.
| и я не знаю, что ты сделал, что я так скучаю по тебе.
|
| Que extraño tu boca besandome
| Я скучаю по твоим губам, целующим меня
|
| extraño tus labios acercandose
| Я скучаю по твоим губам, приближающимся
|
| extraño tu cuerpo azotandome
| Я скучаю по твоему телу, бьющему меня
|
| al ritmo del dembow provocandome
| под ритм дембоу, который меня провоцирует
|
| Extraño tu boca besandome
| Я скучаю по твоим губам, целующим меня
|
| extraño tus labios acercandose
| Я скучаю по твоим губам, приближающимся
|
| extraño tu cuerpo azotandome
| Я скучаю по твоему телу, бьющему меня
|
| al ritmo del dembow provocandome
| под ритм дембоу, который меня провоцирует
|
| Y ah llegado la hoooora
| И час настал
|
| de decirte la verdad
| сказать тебе правду
|
| es que tu cuerpo me ilumina
| это твое тело освещает меня
|
| y nadie ha podido hacer igual
| и никто не смог сделать то же самое
|
| Y ah llegado la hoooora
| И час настал
|
| de decirte la verdad
| сказать тебе правду
|
| es que tu cuerpo me ilumina
| это твое тело освещает меня
|
| y nadie ha podido hacer igual
| и никто не смог сделать то же самое
|
| Te extraño y al pasar los dias me encuentro solo y termino llorando
| Я скучаю по тебе, и с течением времени я оказываюсь один, и в конце концов я плачу
|
| y no se que has hecho que te extrañoooo, tantoo, tantooooo que no dejo de pensar
| и я не знаю, что ты сделал, что я так скучаю по тебе, так сильно, что не могу перестать думать
|
| en ti.
| в тебе.
|
| Extraño tu boca besandome
| Я скучаю по твоим губам, целующим меня
|
| extraño tus labios acercandose
| Я скучаю по твоим губам, приближающимся
|
| extraño tu cuerpo azotandome
| Я скучаю по твоему телу, бьющему меня
|
| al ritmo del dembow provocandome
| под ритм дембоу, который меня провоцирует
|
| Extraño tu boca besandome
| Я скучаю по твоим губам, целующим меня
|
| extraño tus labios acercandose
| Я скучаю по твоим губам, приближающимся
|
| extraño tu cuerpo azotandome
| Я скучаю по твоему телу, бьющему меня
|
| al ritmo del dembow provocandome
| под ритм дембоу, который меня провоцирует
|
| Sigo sufriendo, haciendome creer que te tengo
| Я продолжаю страдать, заставляя меня поверить, что ты у меня есть
|
| y a veces me atormenta el recuerdo
| и иногда память мучает меня
|
| cuando me doy cuenta que solo me encuentro
| когда я понимаю, что я только нахожу себя
|
| Sigo sufriendo, haciendome creer que te tengo
| Я продолжаю страдать, заставляя меня поверить, что ты у меня есть
|
| y a veces me atormenta el recuerdo
| и иногда память мучает меня
|
| cuando me doy cuenta que solo me encuentro
| когда я понимаю, что я только нахожу себя
|
| Y ah llegado la hoooora
| И час настал
|
| de decirte la verdad
| сказать тебе правду
|
| es que tu cuerpo me ilumina
| это твое тело освещает меня
|
| y nadie ha podido hacer igual
| и никто не смог сделать то же самое
|
| Y ah llegado la hoooora
| И час настал
|
| de decirte la verdad
| сказать тебе правду
|
| es que tu cuerpo me ilumina
| это твое тело освещает меня
|
| y nadie ha podido hacer igual
| и никто не смог сделать то же самое
|
| Extraño tu boca besandome
| Я скучаю по твоим губам, целующим меня
|
| extraño tus labios acercandose
| Я скучаю по твоим губам, приближающимся
|
| extraño tu cuerpo azotandome
| Я скучаю по твоему телу, бьющему меня
|
| al ritmo del dembow provocandome
| под ритм дембоу, который меня провоцирует
|
| Extraño tu boca besandome
| Я скучаю по твоим губам, целующим меня
|
| extraño tus labios acercandose
| Я скучаю по твоим губам, приближающимся
|
| extraño tu cuerpo azotandome
| Я скучаю по твоему телу, бьющему меня
|
| al ritmo del dembow provocandome.
| под ритм провоцирующего меня дембоу.
|
| Te extraño, te extraño. | Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ я скучаю по тебе. |