| Yo Luny
| Я Луни
|
| Tiny!
| Крошечный!
|
| Don!
| Дон!
|
| «Top of the Line»
| "Верхняя часть линии"
|
| T Bambino
| Т Бамбино
|
| No te hagas!
| Не делай этого!
|
| Es que tu cintura
| это твоя талия
|
| A mi me lleva al instinto
| Это заставляет меня инстинкт
|
| Me hace cometer locura
| сводит меня с ума
|
| Dame sabrosura
| дай мне сладость
|
| En un viaje sin fin
| В бесконечном путешествии
|
| Que esta noche habra ternura
| Что сегодня будет нежность
|
| Cayendo el ritmo con gran descontrol
| Падение ритма с большим отсутствием контроля
|
| Llevando el cuerpo a otra sensacion
| Приведение тела к другому ощущению
|
| Qs que habra algo entre los dos
| Вопрос, что между ними будет что-то
|
| Y si no me llevas te llevare yo
| И если ты не возьмешь меня, я возьму тебя
|
| Sintiendo una llamarada de satisfaccion
| Чувствуя вспышку удовлетворения
|
| Llevando nuestras mentes a otra dimension
| Перенесем наши мысли в другое измерение
|
| Es que habra algo entre los dos
| Это то, что между ними будет что-то
|
| Y si no me llevas te llevare yo
| И если ты не возьмешь меня, я возьму тебя
|
| Es que tu cintura
| это твоя талия
|
| A mi me lleva al instinto
| Это заставляет меня инстинкт
|
| Me hace cometer locura
| сводит меня с ума
|
| Dame sabrosura
| дай мне сладость
|
| En un viaje sin fin
| В бесконечном путешествии
|
| Que esta noche habra ternura
| Что сегодня будет нежность
|
| Es que tu cintura
| это твоя талия
|
| A mi me lleva al instinto
| Это заставляет меня инстинкт
|
| Me hace cometer locura
| сводит меня с ума
|
| Dame sabrosura
| дай мне сладость
|
| En un viaje sin fin
| В бесконечном путешествии
|
| Que esta noche habra ternura
| Что сегодня будет нежность
|
| Sintiendote lento, perdiendo el control
| Чувство замедления, потеря контроля
|
| Banando los cuerpos de ganas y pasion
| Купание тел с желанием и страстью
|
| Calmando el desierto con nuestro sudor
| Успокаивая пустыню своим потом
|
| Y haciendo de dos uno mientras suena la cancion
| И сделать два один, пока играет песня
|
| Dale bailame tu me haces lucir muy bien
| Дай мне потанцевать, ты заставляешь меня выглядеть очень хорошо
|
| Si no lo haces te juro puedo enloquecer
| Если нет, клянусь, я могу сойти с ума
|
| Quiero que te muevas como tu lo sabes hacer
| Я хочу, чтобы ты двигался так, как будто ты знаешь, как это делать.
|
| No me tengas miedo solo acercate
| Не бойся меня, просто подойди ближе
|
| Cayendo el ritmo con gran descontrol
| Падение ритма с большим отсутствием контроля
|
| Llevando el cuerpo a otra sensacion
| Приведение тела к другому ощущению
|
| Qs que habra algo entre los dos
| Вопрос, что между ними будет что-то
|
| Y si no me llevas te llevare yo
| И если ты не возьмешь меня, я возьму тебя
|
| Sintiendo una llamarada de satisfaccion
| Чувствуя вспышку удовлетворения
|
| Llevando nuestras mentes a otra dimension
| Перенесем наши мысли в другое измерение
|
| Es que habra algo entre los dos
| Это то, что между ними будет что-то
|
| Y si no me llevas te llevare yo
| И если ты не возьмешь меня, я возьму тебя
|
| Es que tu cintura
| это твоя талия
|
| A mi me lleva al instinto
| Это заставляет меня инстинкт
|
| Me hace cometer locura
| сводит меня с ума
|
| Dame sabrosura
| дай мне сладость
|
| En un viaje sin fin
| В бесконечном путешествии
|
| Que esta noche habra ternura
| Что сегодня будет нежность
|
| Don!
| Дон!
|
| «Top of the line»
| "Верхняя часть линии"
|
| Se han dejado sentir para todos ustedes!
| Они были прочувствованы для всех вас!
|
| Tito, «El bambino»!
| Тито Эль Бамбино"!
|
| Tiny Tunes!
| Крошечные мелодии!
|
| Y el que todo lo pega…
| И тот, который поражает все…
|
| Don Omar! | Дон Омар! |