| Yo, my nigga
| Эй, мой ниггер
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, what you saying?
| Да, да, да, да, что ты говоришь?
|
| So, what? | И что? |
| What? | Какая? |
| You got away in the end, yeah?
| В конце концов ты ушел, да?
|
| Tell 'em, the flashing lights, they couldn’t keep up
| Скажи им, мигающие огни, они не могли угнаться
|
| Oh man, how much in the duffel then? | О, чувак, сколько тогда в вещмешке? |
| What, 10 M’s?
| Что, 10 М?
|
| Ahh, I’m bored on my Jordan’s, wanna come back to the ends now
| Ааа, мне скучно на моем Джордане, теперь я хочу вернуться к концам
|
| Yeah, link up
| Ага, свяжись
|
| I can’t hop in the ride right now 'cause there’s blue lights flashing (Blue
| Я не могу запрыгнуть в машину прямо сейчас, потому что мигают синие огни (синий
|
| lights flashing)
| лампочки мигают)
|
| And if that’s jakes in the ride, oh well, then we keep it dashing (Better get a
| И если это шутки в поездке, да ладно, тогда мы продолжаем лихо (Лучше получить
|
| move on)
| двигаться дальше)
|
| Baby, see I roll around with my goons (My goons)
| Детка, посмотри, как я катаюсь со своими головорезами (Мои головорезы)
|
| You can’t live a day in the life in my shoes (My shoes)
| Ты не можешь прожить ни дня в моей жизни (Моя обувь)
|
| Baby, what’s your number? | Детка, какой у тебя номер? |
| Come take mine too
| Приди и возьми мой тоже
|
| If you really wanna ride, then baby ride through
| Если ты действительно хочешь покататься, тогда, детка, прокатись
|
| Bro just re’d up, now there’s none left (Yeah)
| Братан только что встал, теперь никого не осталось (Да)
|
| My leng ting phoned me, I got tek' (Uhh-huh)
| Мой лонг позвонил мне, я получил тек (Угу)
|
| She 'opped in my Range with that chocolate
| Она в моем диапазоне с этим шоколадом
|
| Straight Cardi from the offset (Come on)
| Прямо Карди со смещения (давай)
|
| Flyboy, flyboy, 'course I’m African (Wizzy)
| Flyboy, flyboy, конечно, я африканец (Wizzy)
|
| She got a little Q, I think she’s trafficking
| У нее есть небольшой вопрос, я думаю, что она торгует
|
| I jump out, back it out, real talk, all chat, when them brothers see me,
| Я выпрыгиваю, отступаю, настоящий разговор, весь разговор, когда их братья видят меня,
|
| man they’re panicking (Shook)
| чувак, они паникуют (встряхнули)
|
| Fly, fly, fly, got ten bags in my ride, ride, ride (Agh)
| Лети, лети, лети, у меня есть десять сумок, катайся, катайся (ага)
|
| Hit West End then we buy, buy, buy (Agh)
| Хит Уэст-Энд, тогда мы покупаем, покупаем, покупаем (ага)
|
| Blud, I’m real, on my life, life, life, see the lights and I dash (Dash)
| Блуд, я настоящий, в моей жизни, жизни, жизни, вижу огни, и я мчусь (Рывок)
|
| Things I had to do for the cash (Things I had to do for the cash)
| Вещи, которые я должен был сделать за наличные (Вещи, которые я должен был сделать за наличные)
|
| Love it when I hit from the back (Mm-huh)
| Люблю, когда я бью со спины (Мм-ага)
|
| Me to your girl, she’s the fiend, I’m the crack (Woah)
| Я твоей девушке, она изверг, я крэк (Вау)
|
| I can’t hop in the ride right now 'cause there’s blue lights flashing (Blue
| Я не могу запрыгнуть в машину прямо сейчас, потому что мигают синие огни (синий
|
| lights flashing)
| лампочки мигают)
|
| And if that’s jakes in the ride, oh well, then we keep it dashing (Better get a
| И если это шутки в поездке, да ладно, тогда мы продолжаем лихо (Лучше получить
|
| move on)
| двигаться дальше)
|
| Baby, see I roll around with my goons (My goons)
| Детка, посмотри, как я катаюсь со своими головорезами (Мои головорезы)
|
| You can’t live a day in the life in my shoes (My shoes)
| Ты не можешь прожить ни дня в моей жизни (Моя обувь)
|
| Baby, what’s your number? | Детка, какой у тебя номер? |
| Come take mine too
| Приди и возьми мой тоже
|
| If you really wanna ride, then baby ride through
| Если ты действительно хочешь покататься, тогда, детка, прокатись
|
| If you wanna come my way then come (Then come)
| Если ты хочешь прийти ко мне, тогда приходи (Тогда приходи)
|
| This is the 9 where we make bare funds (Bare funds)
| Это 9, где мы делаем голые средства (Голые средства)
|
| I don’t wanna hear no talk 'bout, if that’s the boys in blue then run
| Я не хочу слышать никаких разговоров, если это мальчики в синем, тогда беги
|
| This is the 9 way, we got the white flake (Flake)
| Это 9-й способ, мы получили белые хлопья (хлопья).
|
| Blacked out in the ride bae (Bae)
| Потерял сознание в дороге, детка (Бэ)
|
| Free bro, he’s on lockdown for the class A
| Свободен, братан, он в изоляции для класса А
|
| 25 stacks and a Phantom
| 25 стеков и Фантом
|
| Tryna get my plaque like my jewels, all platinum (Money)
| Пытаюсь получить мою табличку, как мои драгоценности, все из платины (Деньги)
|
| Ran up on moves, didn’t tark, just banged them (Woah)
| Разбежался по ходам, не тарахтел, просто стукнул ими (Уоу)
|
| Come a long way from the flip phone Samsung (Come on)
| Пройди долгий путь от телефона-раскладушки Samsung (Давай)
|
| Ghetto and handsome, humble and active
| Гетто и красивый, скромный и активный
|
| Got a good gyal in the sheets, move ratchet (Uhh)
| Получил хорошую девочку в простынях, двигай храповиком (Ухх)
|
| Too much pound in my jeans, not a fat shit (Not a fat shit)
| Слишком много фунтов в моих джинсах, а не жирное дерьмо (Не жирное дерьмо)
|
| Catch man when they OP, just bang it, scheme on mansion (Money)
| Поймай человека, когда они ОП, просто трахни его, замышляй особняк (Деньги)
|
| Still cuttin' through in the 9 side (Still cutting through in the 9,
| Все еще прорезаем 9-ю сторону (Все еще прорезаем 9-ю,
|
| still ten toes)
| все еще десять пальцев)
|
| 5 goons in the ride (5 goons in the ride), it’s a drive by
| 5 головорезов в поездке (5 головорезов в поездке), это проехать мимо
|
| I got this one ting, pretty on a bad day
| Я получил этот тинг, хорошенький в плохой день
|
| She Mali, cuter than Ariana Grande
| Она Мали, симпатичнее, чем Ариана Гранде
|
| In the bedroom, got the stamina of Kante
| В спальне получил выносливость Канте
|
| Ass like my shoe 'cause they’re looking kind of fancy
| Задница, как моя обувь, потому что они выглядят модно
|
| Fancy, why you think they fancy?
| Необычные, почему вы думаете, что они фантазии?
|
| I can’t hop in the ride right now 'cause there’s blue lights flashing (Blue
| Я не могу запрыгнуть в машину прямо сейчас, потому что мигают синие огни (синий
|
| lights flashing)
| лампочки мигают)
|
| And if that’s jakes in the ride, oh well, then we keep it dashing (Better get a
| И если это шутки в поездке, да ладно, тогда мы продолжаем лихо (Лучше получить
|
| move on)
| двигаться дальше)
|
| Baby, see I roll around with my goons (My goons)
| Детка, посмотри, как я катаюсь со своими головорезами (Мои головорезы)
|
| You can’t live a day in the life in my shoes (My shoes)
| Ты не можешь прожить ни дня в моей жизни (Моя обувь)
|
| Baby, what’s your number? | Детка, какой у тебя номер? |
| Come take mine too
| Приди и возьми мой тоже
|
| If you really wanna ride, then baby ride through
| Если ты действительно хочешь покататься, тогда, детка, прокатись
|
| If you wanna come my way then come (Then come)
| Если ты хочешь прийти ко мне, тогда приходи (Тогда приходи)
|
| This is the 9 where we make bare funds (Bare funds)
| Это 9, где мы делаем голые средства (Голые средства)
|
| I don’t wanna hear no talk 'bout, if that’s the boys in blue then run
| Я не хочу слышать никаких разговоров, если это мальчики в синем, тогда беги
|
| This is the 9 way, we got the white flake (Flake)
| Это 9-й способ, мы получили белые хлопья (хлопья).
|
| Blacked out in the ride bae (Bae)
| Потерял сознание в дороге, детка (Бэ)
|
| Free bro, he’s on lockdown for the class A | Свободен, братан, он в изоляции для класса А |