| Yo, mm-mm
| Йо, мм-мм
|
| Grr, bwah
| Грр, бля
|
| (Yo, 3lack, what the hell man?)
| (Эй, 3lack, какого черта, чувак?)
|
| I was broke on my knees from rugrat
| Я сломался на коленях от рукрата
|
| Now you wanna call for my Ps, man, fuck that
| Теперь ты хочешь позвать меня на Ps, чувак, к черту это
|
| Armed jakes, helicopters, that’s the only time man run back
| Вооруженные придурки, вертолеты, это единственный раз, когда человек убегает
|
| Could’ve bought a 'Rari, but I don’t want that
| Мог бы купить "Рари", но я этого не хочу
|
| Touch my watch, man, back it and chop that
| Прикоснись к моим часам, чувак, подними их и разрежь их.
|
| Pretty girl, man, I rate how you pop that, love that
| Красивая девушка, чувак, я оцениваю, как ты это пишешь, мне это нравится.
|
| When I’m in the pit, I rock that
| Когда я в яме, я качаю это
|
| Bad girl look innocent, way she twist it, must be Caribbean
| Плохая девочка выглядит невинно, как она это крутит, должно быть карибское
|
| My young boy got the drop where the opps at
| Мой мальчик попал туда, где противники
|
| I just told him, «Just mind the civilians»
| Я просто сказал ему: «Помни о гражданских».
|
| For the wap, was toast, I’m finishin'
| Для wap был тост, я заканчиваю
|
| But I just need some configurin'
| Но мне просто нужно немного настроить
|
| You talk about your opp in a zoo and billin' 'em
| Вы говорите о своем противнике в зоопарке и выставляете им счета
|
| But you can’t pay for your bill, it’s sickenin' (Ew)
| Но ты не можешь оплатить свой счет, это тошно (Фу)
|
| Double R, just cruisin', free, not nice, cost 'lot for a bootin'
| Двойной R, просто круиз, бесплатно, некрасиво, стоит много за загрузку
|
| Mans up, never losin'
| Мужайтесь, никогда не проигрывайте
|
| Put him on mute, now them opps dem are fumin'
| Поставь его на беззвучный режим, теперь их оппоненты в ярости.
|
| We just pay, don’t check the bill
| Мы просто платим, не проверяем счет
|
| Free my Gs in Pentonville
| Освободи мои G в Пентонвилле
|
| This gyalnee got sex appal
| Эта гьялни получила секс-аппал
|
| When Andre got tek for ral (Lil' Capalot, bitch)
| Когда Андре получил тек за рал (Лил Капалот, сука)
|
| In a Hellcat Dodge, I’m racin'
| В Hellcat Dodge я мчусь,
|
| Been out of town, I’m just dodgin' them cases
| Был за городом, я просто уклоняюсь от дел
|
| Fifty K on my arm for the bracelet
| Пятьдесят тысяч на моей руке за браслет
|
| Took off his face 'cause he thought he could take it (Boom, boom, boom)
| Снял лицо, потому что думал, что сможет это вынести (бум, бум, бум)
|
| Bullets spread like them hollows contagious
| Пули распространяются, как заразные пустоты
|
| We spin the block with some shit that’s outrageous (Brr, bow)
| Мы крутим блок каким-то возмутительным дерьмом (Брр, лук)
|
| My lil' shorties gon' blow from a distance
| Мои маленькие коротышки будут дуть издалека
|
| Give 'em shots up close to make sure he can taste it (Haha)
| Дайте им выстрелить поближе, чтобы убедиться, что он может попробовать (Ха-ха)
|
| Off an addy, drink Julio straight
| С адди, пей Хулио прямо
|
| Got my game face on so I ain’t had to chase it (Uh)
| У меня есть игровое лицо, поэтому мне не нужно гоняться за ним (э-э)
|
| I popped out at a show on the road
| Я выскочил на шоу в дороге
|
| Got a lil' hunnid K for the backend payment (Flex)
| Получил небольшую сотню K за внутренний платеж (Flex)
|
| Lookin' back, we done came real far
| Оглядываясь назад, мы зашли очень далеко
|
| I remember bein' broke, sellin' crack on the pavement (Uh-huh)
| Я помню, как был на мели, продавал крэк на тротуаре (Угу)
|
| Up that bitch, he get changed to a star
| Поднимите эту суку, он превратился в звезду
|
| Now they postin' his pic on they Facebook pages (Bitch)
| Теперь они публикуют его фото на своих страницах в Facebook (сука)
|
| I was broke on my knees from rugrat
| Я сломался на коленях от рукрата
|
| Now you wanna call for my Ps, man, fuck that
| Теперь ты хочешь позвать меня на Ps, чувак, к черту это
|
| Armed jakes, helicopters, that’s the only time man run back
| Вооруженные придурки, вертолеты, это единственный раз, когда человек убегает
|
| Could’ve bought a 'Rari, but I don’t want that
| Мог бы купить "Рари", но я этого не хочу
|
| Touch my watch, man, back it and chop that
| Прикоснись к моим часам, чувак, подними их и разрежь их.
|
| Pretty girl, man, I love how you pop that, love that
| Красивая девушка, чувак, мне нравится, как ты это делаешь, нравится это
|
| When I’m in the pit, I rock that
| Когда я в яме, я качаю это
|
| Can’t break me
| Не могу сломать меня
|
| Anytime I rid, I made history
| Каждый раз, когда я избавляюсь, я делаю историю
|
| Roadrunners 'round me is all risky
| Дорожные бегуны вокруг меня все рискованно
|
| But Wizzy been a rudeboy from pickney
| Но Виззи был грубияном из Пикни
|
| Knock off his jaw, been here before (Boom)
| Отруби ему челюсть, он был здесь раньше (бум)
|
| Showin' it off, they come out the car
| Демонстрируя это, они выходят из машины
|
| Pay out the bar, but she wanna star
| Оплатите бар, но она хочет звезду
|
| But look at the arse, don’t think I can pass
| Но посмотри на задницу, не думай, что я смогу пройти
|
| 10/10 girl wan' come on stage
| 10/10 девушка хочет выйти на сцену
|
| I even got a white girl like, «Oi-oi, mate»
| У меня даже есть белая девушка, такая: «Ой-ой, приятель»
|
| Why everybody broke? | Почему все сломались? |
| Just stop and ate
| Просто остановись и поешь
|
| They never ever grant ours, wan' come and take
| Они никогда не дают нам, хотят прийти и взять
|
| Bein' broke, on my knees, now I stop that (Boom)
| Быть разоренным, стоять на коленях, теперь я прекращаю это (Бум)
|
| Want half of my Ps, don’t touch that
| Хочешь половину моих Ps, не трогай это
|
| We just go where we please, don’t contact
| Мы просто идем куда хотим, не связываемся
|
| So we just up with the body in rucksack
| Так что мы просто с телом в рюкзаке
|
| I was broke on my knees from rugrat
| Я сломался на коленях от рукрата
|
| Now you wanna call for my Ps, man, fuck that
| Теперь ты хочешь позвать меня на Ps, чувак, к черту это
|
| Armed jakes, helicopters, that’s the only time man run back
| Вооруженные придурки, вертолеты, это единственный раз, когда человек убегает
|
| Could’ve bought a 'Rari, but I don’t want that
| Мог бы купить "Рари", но я этого не хочу
|
| Touch my watch, man, back it and chop that
| Прикоснись к моим часам, чувак, подними их и разрежь их.
|
| Pretty girl, man, I love how you pop that, love that
| Красивая девушка, чувак, мне нравится, как ты это делаешь, нравится это
|
| When I’m in the pit, I rock that
| Когда я в яме, я качаю это
|
| (Yo, 3lack, what the hell man?) | (Эй, 3lack, какого черта, чувак?) |