| Hitsquad, Hitsquad baby
| Хитсквад, Хитсквад, детка
|
| Pecknarm shit
| Пекнарм дерьмо
|
| Ps up til I freeze up
| Ps до тех пор, пока я не замерзну
|
| Pants sagging, black flagging, you already know
| Штаны свисают, черные пятна, вы уже знаете
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Look
| Смотреть
|
| Hitsquad’s here, what? | Хитсквад здесь, что? |
| Fuck (Hitsquad)
| Ебать (Хитсквад)
|
| Pull up, pop pop, what? | Подъезжай, поп-поп, что? |
| shot watch
| расстрелянные часы
|
| Bruski’s still locked up, but, I said the clocks don’t stop (Free him up)
| Бруски все еще взаперти, но я сказал, что часы не останавливаются (освободите его)
|
| I’ve only been out for about 2 months and I had to burn that top,
| Меня не было всего около 2 месяцев, и мне пришлось сжечь эту вершину,
|
| trackie gloves and trainers also
| спортивные перчатки и кроссовки также
|
| 2 Known Zoo, Boost, alie we grew up in a warzone ('Narm)
| 2 Известный зоопарк, Буст, хотя мы выросли в зоне боевых действий ('Нарм)
|
| I done stepped with a botty but I like the 3 8 ting more so
| Я сделал шаг с боттом, но мне больше нравится 3 8 ting
|
| I shoulda woulda coulda uh uh I know I can’t claim that almost
| Я должен был бы мог, э-э, я знаю, что не могу утверждать, что почти
|
| But his friend got torso, neck stress you can say that’s almost
| Но у его друга есть торс, стресс на шее, можно сказать, почти
|
| Lemme slow it down
| Позвольте мне замедлить это
|
| My bro got a pack, ain’t no show I’m rolling loud
| Мой братан получил пакет, это не шоу, я катаюсь громко
|
| I rap for the money, cah you know I gotta count mine
| Я рэп за деньги, ты же знаешь, я должен считать свои
|
| Pecknarm lil bitch, we the darkest in the south side
| Пекнарм, маленькая сука, мы самые темные на южной стороне
|
| Index, index
| Индекс, индекс
|
| #hitsquad pull up but we don’t spin decks
| #hitsquad подтягивается, но мы не крутим колоды
|
| Spin ting spin like fed hollows I can leave 6 dead
| Вращение, вращение, как накормленные дупла, я могу оставить 6 мертвых
|
| Bro said go and park that wap but I can’t leave this skeng
| Бро сказал, иди и припаркуй этот вап, но я не могу оставить этот скенг
|
| No way, I can’t leave my friends
| Ни за что, я не могу бросить своих друзей
|
| Nah, and I scream free Denz
| Нет, и я кричу бесплатно Денз
|
| Free LD, Lil Dsqueezo, in other words free Little Shaitan
| Бесплатно LD, Lil Dsqueezo, другими словами бесплатно Little Shaitan
|
| Mum said «none of these yutes can take you» I just send change to my marj
| Мама сказала: «Ни один из этих ютов тебя не возьмет» Я просто посылаю сдачу моему маржу
|
| Man just spray out the car, and if I ain’t far, I’ll ching up your clart
| Чувак, просто опрыскай машину, и если я буду недалеко, я зажгу твой кларт.
|
| These niggas must be some sniff but I whip that shit and I know you ain’t hard
| Эти ниггеры, должно быть, немного нюхают, но я взбиваю это дерьмо, и я знаю, что ты не жесткий
|
| But I come back like Karma and cause chaos, I cause drama
| Но я возвращаюсь, как Карма, и вызываю хаос, я вызываю драму
|
| Then back to the narm straight after
| Затем вернитесь к нарму сразу после
|
| Loudest zoot with the loudest laughter
| Самый громкий зут с самым громким смехом
|
| Them niggas just see that whip, and think «aw shit»
| Эти ниггеры просто видят этот хлыст и думают «черт возьми»
|
| Just call us master
| Просто позвоните нам мастер
|
| Backed this, wet up your chest and your head
| Поддержали это, намочите грудь и голову
|
| Don’t get me cross like pastor
| Не зли меня, как пастор
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Alright, we’ll take it from here
| Хорошо, мы возьмем это отсюда
|
| You know
| Ты знаешь
|
| Yeah
| Ага
|
| Real Peckham Boys shit, you know
| Знаешь, настоящее дерьмо Peckham Boys.
|
| Yeah
| Ага
|
| Zone 2 to SN1
| Зона 2 – SN1
|
| Straight Hitsquad, ah
| Прямо Hitsquad, ах
|
| Peckham made niggas, yeah (Peckham made)
| Пекхэм сделал нигеров, да (Пекхэм сделал)
|
| We the ones that come 'round and regulate niggas, yeah (Uh)
| Мы те, кто приходит и регулирует нигеров, да (э-э)
|
| We the ones that caught bodies and got away with 'em, yeah (Uh)
| Мы те, кто ловил тела и уходил с ними, да (э-э)
|
| SN1, Zone 2, who wan' play wit' them, uh?
| SN1, Зона 2, кто хочет поиграть с ними, а?
|
| Rap but I still do cocaine missions (Cocaine missions)
| Рэп, но я все еще выполняю миссии с кокаином (миссии с кокаином)
|
| Dealing with
| Работа с
|
| Look at the flick of his wrist
| Посмотрите на движение его запястья
|
| Don’t come 'round flexing, you know we love picking up shit, uh
| Не подходи, разминайся, ты же знаешь, мы любим собирать дерьмо, э-э
|
| Air shot, air shot (Shots)
| Воздушный выстрел, воздушный выстрел (Выстрелы)
|
| Feel like a prick in your wig, uh
| Почувствуй себя уколом в своем парике.
|
| Man down, man down, uh
| Человек вниз, человек вниз
|
| Hope they didn’t see what I did
| Надеюсь, они не видели, что я сделал
|
| Spit what I live
| Плевать, что я живу
|
| Them man there what they earn
| Их человек там, что они зарабатывают
|
| All of my niggas on
| Все мои ниггеры на
|
| I just gotta give them the word
| Я просто должен дать им слово
|
| Word, eat, young niggas wan' rap, eat
| Слово, ешь, молодые ниггеры хотят рэп, ешь
|
| Told 'em just give me a verse
| Сказал им, просто дайте мне стих
|
| Give me the worst, give me the worst
| Дай мне худшее, дай мне худшее
|
| But after brick, just give me the bird
| Но после кирпича просто дай мне птицу
|
| Give me the bird
| Дай мне птицу
|
| That bitch wan' fuck, I just lift up her skirt
| Эта сука хочет трахаться, я просто задираю ей юбку
|
| Get in the car, then skrrt
| Садитесь в машину, затем скррт
|
| give them a curse
| прокляни их
|
| I got niggas in jail, niggas in dirt
| У меня ниггеры в тюрьме, ниггеры в грязи
|
| Turn niggas to packs
| Превратите нигеров в стаи
|
| Put niggas on shirts,
| Наденьте нигеров на рубашки,
|
| Break bread like I’m sitting in church
| Преломи хлеб, как будто я сижу в церкви
|
| Lean man in the car
| Худой мужчина в машине
|
| Turn that whip to a hearse
| Превратите этот кнут в катафалк
|
| Yeah I just ghost man
| Да, я просто человек-призрак
|
| Come to your girl like man
| Подойди к своей девушке как мужчина
|
| Before I smoke man, poke man
| Прежде чем я курю, тыкай, чувак
|
| Slap man, joke man
| Пощечина, шутник
|
| Headlock, choke slam
| Хедлок, удушающий удар
|
| That’s what I do to the game
| Вот что я делаю с игрой
|
| If we’re talking 'bout stripes, I got a few on my name
| Если мы говорим о полосах, у меня есть несколько на мое имя
|
| No we ain’t the same
| Нет, мы не то же самое
|
| Don’t ask what I’m on, 'cause I’m backing my wave
| Не спрашивай, чем я занимаюсь, потому что я поддерживаю свою волну
|
| Ride out nuttin' for nine
| Переждать орехов на девять
|
| And I’m lurking day after day
| И я таюсь день за днем
|
| Pecknarm for life
| Пекнарм на всю жизнь
|
| Free niggas
| Бесплатные ниггеры
|
| Brap
| Бреп
|
| Boom
| Бум
|
| Haha
| Ха-ха
|
| Love shit (You know how it is)
| Любовное дерьмо (вы знаете, как это бывает)
|
| Niggas
| ниггеры
|
| Look (Gang, gang)
| Смотри (банда, банда)
|
| Yo
| Эй
|
| Man don’t do ticks, do I look like Nike? | Чувак, не делай галочки, я похожа на Найк? |
| (What do I look like?)
| (Как я выгляжу?)
|
| Ring ring trap man’s doing up foot, car doing up bike
| Кольцевая ловушка человек делает ногу, машина делает велосипед
|
| I can do you a bit of buj, but I’m not gonna lie, man’s flying this light
| Я могу вам немного помочь, но я не буду врать, человек летит на этом свете
|
| Girl with a back oh my
| Девушка со спиной, о боже
|
| Don’t be shy like a man don’t bite (Oi come here)
| Не стесняйся, как мужчина, не кусайся (ой, иди сюда)
|
| Bro just smashed up an opp on the wing so you know that I bought him credit
| Братан только что разбил противника на лету, так что ты знаешь, что я купил ему кредит
|
| Kwengface step on the stage, grap bap nothing but shellings (Brap)
| Kwengface выходит на сцену, хватай ничего, кроме обстрелов (Brap)
|
| Wanna take it there we can take it there direct we don’t need no debit
| Хочешь взять его туда, мы можем взять его туда напрямую, нам не нужен дебет
|
| Rambo knife on the backroad
| Нож Рэмбо на проселочной дороге
|
| Do man dirt watch his flesh get severed
| У человека грязь, смотри, как его плоть разрывается
|
| I do this ting for the money (Uh-huh), you do this ting for the fame
| Я делаю это из-за денег (Угу), ты делаешь это из-за славы
|
| Can’t lie man I turned that deal down cah I can’t even lie it was lame ('Low it)
| Не могу лгать, чувак, я отказался от этой сделки, потому что я даже не могу солгать, что это было отстойно («Мало»)
|
| Me and broski switching lanes hitting 70 straight down to the paves
| Я и Броски переключаемся между полосами движения, набирая 70 очков прямо на тротуары.
|
| Bro wanna talk 'bout smoke and dinger might get chinged in the face
| Братан, хочу поговорить о дыме и джинджере, который может попасть в лицо
|
| Yo big rambo on my waist all on me just by my pelvis
| Йо большой Рэмбо на моей талии, все на мне, только у моего таза
|
| Peng gyal wanna blow my wanna rock and roll this ain’t nothing like Elvis (Come
| Пэн гьял хочет взорвать мой рок-н-ролл, это не что иное, как Элвис (Давай
|
| here)
| здесь)
|
| .9 on the buj on the one flick
| .9 на буж на один щелчок
|
| Bro told me that I’m coming too selfish ('Low it)
| Братан сказал мне, что я слишком эгоистичен («Ничего себе»).
|
| Bro on the T with green, I got white we coming like Celtic
| Братан на Т с зеленым, у меня белый, мы идем как Селтик
|
| Pause, lemme just get one sec
| Пауза, дай мне одну секунду
|
| Lemme just step and flex
| Дай мне просто шагнуть и согнуть
|
| OT OT gotta mash this bread (Hmm-hmm)
| ОТ ОТ должен размять этот хлеб (Хм-хм)
|
| How you still chat when your friend them dead
| Как вы все еще болтаете, когда ваш друг мертв
|
| How you still chat when your gang’s been cheffed
| Как вы все еще болтаете, когда ваша банда поджарена
|
| 2 secs 2 secs lemme whip that skeng
| 2 секунды, 2 секунды, дай мне выпороть этого скенга
|
| Skrr, bang, do it again (Brap)
| Скрр, бах, сделай это снова (брэп)
|
| Them man hiding in shops and they still get
| Эти люди прячутся в магазинах, и они все еще получают
|
| They can’t chat for my friends ('Low it)
| Они не могут общаться в чате для моих друзей ("Ничего себе")
|
| I can name 2 few times few times few times that a man’s been cheffed
| Я могу назвать 2 раза, несколько раз, несколько раз, когда мужчина был напуган
|
| One in the head, one in the chest
| Один в голове, один в груди
|
| I can’t even talk too mad cause a man’s giving way too much to the feds
| Я даже не могу говорить слишком безумно, потому что человек слишком много уступает федералам
|
| Free Rugrat, free all of my friends (Free the gang) | Освободи Охотника, освободи всех моих друзей (Освободи банду) |