| Big business no Mickey Mouse business
| Большой бизнес не бизнес Микки Мауса
|
| Tell then juvi dem leave no witness
| Скажи тогда juvi dem не оставляй свидетелей
|
| Be prepared and be scared
| Будьте готовы и бойтесь
|
| Woosh it, Press
| Woosh это, нажмите
|
| The hand ting long, now we’re there
| Рука длинная, теперь мы там
|
| Woosh it, Press
| Woosh это, нажмите
|
| The hand ting long, now we’re there
| Рука длинная, теперь мы там
|
| Lean, flex
| Худощавый, гибкий
|
| You know that the guns get pressed
| Вы знаете, что оружие нажимается
|
| I do this shit for my set
| Я делаю это дерьмо для своего набора
|
| It’s us that turn up the ends
| Это мы поднимаем концы
|
| Woosh it, Press
| Woosh это, нажмите
|
| The hand ting long, now we’re there
| Рука длинная, теперь мы там
|
| Woosh it, Press
| Woosh это, нажмите
|
| The hand ting long, now we’re there
| Рука длинная, теперь мы там
|
| Lean, flex
| Худощавый, гибкий
|
| You know that the guns get pressed
| Вы знаете, что оружие нажимается
|
| I do this shit for my set
| Я делаю это дерьмо для своего набора
|
| It’s us that turn up the ends
| Это мы поднимаем концы
|
| Which one we selecting?
| Какой из них мы выбираем?
|
| Outside man get it
| Внешний человек понял
|
| Man don’t bend it like Beckham
| Человек, не сгибай его, как Бекхэм
|
| Dawg its straight when I send it
| Черт возьми, когда я отправлю это
|
| It get messy on the pitch
| На поле становится грязно
|
| Make man duck and dive
| Заставьте человека пригнуться и нырнуть
|
| Darrgy you know I brang it
| Даррги, ты знаешь, что я это сказал
|
| Put the juvi’s on the roof
| Положите джуви на крышу
|
| Outside man’s the truth, no ones bulletproof
| Вне человека правда, никто не пуленепробиваемый
|
| Yoo if you buss your gun, salute
| Yoo, если вы наносите свой пистолет, салютуйте
|
| Grrrap, bap shoot
| Грррэп, бэп стрелять
|
| I’m in the bando facetimin' a sweet one
| Я нахожусь в бандо, играю в сладкое
|
| And I got the peng ting throwing up two
| И меня вырвало два пенга
|
| Two pop-pop in a rucksack
| Два поп-попа в рюкзаке
|
| If I slap that, that’s you and your bruce
| Если я шлепну это, это ты и твой Брюс
|
| I ain’t tryna squash this beef, man still tryna get you, you, and then you
| Я не пытаюсь раздавить эту говядину, человек все еще пытается достать тебя, тебя, а потом ты
|
| Woosh it, Press
| Woosh это, нажмите
|
| The hand ting long, now we’re there
| Рука длинная, теперь мы там
|
| Woosh it, Press
| Woosh это, нажмите
|
| The hand ting long, now we’re there
| Рука длинная, теперь мы там
|
| Lean, flex
| Худощавый, гибкий
|
| You know that the guns get pressed
| Вы знаете, что оружие нажимается
|
| I do this shit for my set
| Я делаю это дерьмо для своего набора
|
| It’s us that turn up the ends
| Это мы поднимаем концы
|
| Woosh it, Press
| Woosh это, нажмите
|
| The hand ting long, now we’re there
| Рука длинная, теперь мы там
|
| Woosh it, Press
| Woosh это, нажмите
|
| The hand ting long, now we’re there
| Рука длинная, теперь мы там
|
| Lean, flex
| Худощавый, гибкий
|
| You know that the guns get pressed
| Вы знаете, что оружие нажимается
|
| I do this shit for my set
| Я делаю это дерьмо для своего набора
|
| It’s us that turn up the ends
| Это мы поднимаем концы
|
| Look, drug onda the stove, man’s bubblin', bubblin'
| Смотри, наркотик на плите, мужское бурление, бурление
|
| OT trips tryna double it
| ОТ спотыкается, пытаясь удвоить
|
| I’m on the opp block tryna SAD, any opp get spot, lean and rubble it
| Я нахожусь в блоке противников, пытаюсь грустить, любой противник получает место, наклоняется и разрушает его.
|
| Peng ting, she loves this view (Ay come 'ere)
| Пэн Тин, ей нравится этот вид (Да, иди сюда)
|
| I tapped it, P tapped it
| Я постучал по нему, P постучал по нему
|
| Brownskin one kinda loves this group
| Коричневая кожа любит эту группу
|
| Ay, don’t you know that’s true?
| Эй, разве ты не знаешь, что это правда?
|
| Of course it’s true
| Конечно, это правда
|
| You know what a MAC-MAC do, man bruck it two and bring it on you
| Вы знаете, что делают MAC-MAC, человек сломал это два и принесет это вам
|
| I’m my brother’s keeper, yes I am
| Я сторож своему брату, да, я
|
| part, where I look back
| часть, где я оглядываюсь назад
|
| Habada mukhtar, make it slap
| Хабада мухтар, сделай пощечину
|
| Ha, we gon' make it slap
| Ха, мы собираемся сделать пощечину
|
| Take it there and bring it back
| Возьми его туда и верни обратно
|
| Yo, I just fly out the ride like «Bro, what’s goodie?»
| Эй, я просто вылетаю из поездки и говорю: «Братан, что хорошего?»
|
| I try wet my man in his chest and neck, I just see fluff come out his hoodie
| Я пытаюсь намочить своему мужчине грудь и шею, я просто вижу, как из его толстовки выходит пух
|
| Ay yo, what’s goodie?
| Эй, что хорошего?
|
| I was doin' home visits back then darggie, I was outside of your guri
| Я навещал дома тогда, Даргги, я был вне твоего гури
|
| Tell a man back up darrg, got (Bow), she move
| Скажи мужчине, поднимись, Даррг, получил (лук), она движется
|
| Woosh it, Press
| Woosh это, нажмите
|
| The hand ting long, now we’re there
| Рука длинная, теперь мы там
|
| Woosh it, Press
| Woosh это, нажмите
|
| The hand ting long, now we’re there
| Рука длинная, теперь мы там
|
| Lean, flex
| Худощавый, гибкий
|
| You know that the guns get pressed
| Вы знаете, что оружие нажимается
|
| I do this shit for my set
| Я делаю это дерьмо для своего набора
|
| It’s us that turn up the ends
| Это мы поднимаем концы
|
| Woosh it, Press
| Woosh это, нажмите
|
| The hand ting long, now we’re there
| Рука длинная, теперь мы там
|
| Woosh it, Press
| Woosh это, нажмите
|
| The hand ting long, now we’re there
| Рука длинная, теперь мы там
|
| Lean, flex
| Худощавый, гибкий
|
| You know that the guns get pressed
| Вы знаете, что оружие нажимается
|
| I do this shit for my set
| Я делаю это дерьмо для своего набора
|
| It’s us that turn up the ends | Это мы поднимаем концы |