| Can I. See what’s real?
| Могу ли я увидеть, что реально?
|
| See what’s really real?
| Видишь, что реально?
|
| Promise you won’t judge me, promise you won’t judge me
| Обещай, что не осудишь меня, обещай, что не осудишь меня
|
| See what’s real
| Посмотрите, что реально
|
| See what’s really real
| Посмотрите, что действительно реально
|
| Promise you won’t judge me
| Обещай, что не осудишь меня
|
| It was like…
| Это было как…
|
| We were pretty faded right after the dance
| Мы сильно побледнели сразу после танца
|
| Feeling on each other, peeping down his pants
| Ощупывая друг друга, заглядывая ему в штаны
|
| Look me in my eyes and tell me you love me
| Посмотри мне в глаза и скажи, что любишь меня
|
| Promise me tonight, you won’t try to fuck me
| Обещай мне сегодня вечером, что ты не будешь пытаться трахнуть меня
|
| But who am I kidding? | Но кого я обманываю? |
| We’re both up in the mood
| Мы оба в настроении
|
| I’m all dolled up and looking good too
| Я вся наряжена и тоже хорошо выгляжу
|
| We in the backseat, I’m like «Oh yeah!»
| Мы на заднем сиденье, я такой: «О, да!»
|
| Let’s get it one time, call it a homecoming
| Давайте сделаем это один раз, назовем это возвращением домой
|
| We gone do it, do it
| Мы сделали это, сделай это
|
| In your letterman’s jacket
| В куртке вашего письма
|
| The shit right here we won’t ever, ever forget
| Дерьмо прямо здесь, мы никогда, никогда не забудем
|
| We was in the backseat like «Oh yeah!»
| Мы были на заднем сиденье, как «О, да!»
|
| We did it one time after our homecoming
| Мы сделали это один раз после нашего возвращения домой
|
| I hope we don’t wake up and regret this
| Я надеюсь, мы не проснемся и не пожалеем об этом
|
| Cause boy ima kill you if you tell your friends
| Потому что, мальчик, я убью тебя, если ты расскажешь своим друзьям
|
| He like
| Ему нравится
|
| «Baby, don’t you worry. | «Малыш, не волнуйся. |
| Just give me a kiss
| Просто поцелуй меня
|
| Why you so uptight? | Почему ты такой взволнованный? |
| We just having fun»
| Мы просто развлекаемся»
|
| I’m like
| Я как
|
| «Yeah, damn you right. | «Да, черт возьми, ты прав. |
| Please pass me the blunt»
| Пожалуйста, передай мне косяк»
|
| Cause we in the backseat, I’m like «Oh yeah!»
| Потому что мы на заднем сиденье, я такой: «О, да!»
|
| Let’s get it one time, call it a homecoming
| Давайте сделаем это один раз, назовем это возвращением домой
|
| We gone do it, do it
| Мы сделали это, сделай это
|
| In your letterman’s jacket
| В куртке вашего письма
|
| This shit right here we won’t ever, ever forget
| Это дерьмо прямо здесь, мы никогда, никогда не забудем
|
| We was in the backseat like «Oh yeah!»
| Мы были на заднем сиденье, как «О, да!»
|
| We did it one time after our homecoming | Мы сделали это один раз после нашего возвращения домой |