| Too many lies, too many hoes, too many bitches
| Слишком много лжи, слишком много мотыг, слишком много сук
|
| Too many lies, too many hoes, too many bitches
| Слишком много лжи, слишком много мотыг, слишком много сук
|
| (Honorary Members)
| (Почетные члены)
|
| Too many lies, too many hoes, too many bitches (Too many bitches)
| Слишком много лжи, слишком много мотыг, слишком много сук (слишком много сук)
|
| I don’t even got no time to repeat myself 'cause you ain’t gon' listen (You
| У меня даже нет времени повторяться, потому что ты не собираешься слушать (Ты
|
| ain’t gon' listen)
| не буду слушать)
|
| You the type that’ll fuck with a bitch then come to the crib and you answer
| Ты из тех, кто будет трахаться с сукой, а потом подходишь к кроватке и отвечаешь
|
| your phone
| ваш телефон
|
| I don’t even wanna kiss no more 'cause I just don’t know what the fuck goin' on
| Я даже не хочу больше целоваться, потому что я просто не знаю, что, черт возьми, происходит
|
| (On)
| (На)
|
| Niggas be doin' this shit for revenge, just tryna get me out of shame
| Ниггеры делают это дерьмо из мести, просто попробуй избавить меня от стыда
|
| You insecure, thinkin' I’m fuckin' on niggas when really I ain’t (I ain’t)
| Вы не уверены в себе, думаете, что я трахаюсь с нигерами, хотя на самом деле это не так (я не так)
|
| So go head and leave (Go head and leave)
| Так что иди и уходи (Иди и уходи)
|
| Go be in traffic (Go be in traffic)
| Иди, будь в пробке (Иди, будь в пробке)
|
| I know your moves, I know your games, I know your patterns (I know your
| Я знаю твои ходы, я знаю твои игры, я знаю твои схемы (я знаю твои
|
| patterns)
| узоры)
|
| Can’t even lie (Lie)
| Не могу даже лгать (Лгать)
|
| I’m gave him the benefit of the doubt
| Я дал ему презумпцию сомнения
|
| Whenever he got in a sticky position, I was the one that’ll pull him out
| Всякий раз, когда он попадал в затруднительное положение, я был тем, кто вытаскивал его
|
| You was takin' my love for granted (For granted)
| Ты принимал мою любовь как должное (как должное)
|
| Pat a lil' bitch the antics (Antics)
| Погладь маленькую суку за выходки (Шалости)
|
| Doin' me dirty inside of the suite
| Делаешь меня грязным внутри люкса
|
| Should’ve never put you up on your feet
| Никогда не должен был ставить тебя на ноги
|
| Tired of the games you on (On)
| Устали от игр, в которых вы находитесь (вкл.)
|
| Tired of the girls in the phone (Phone)
| Устали от девушек в телефоне (Телефон)
|
| Tired of the cap and lies (Lies)
| Устал от кепки и лжи (Ложь)
|
| That’s not how we ride (Ride)
| Это не то, как мы ездим (ездим)
|
| Tired of the back and forth (Forth)
| Устали от туда и обратно (вперед)
|
| Tired of the way it’s goin' (Goin')
| Устал от того, как это происходит (Идет)
|
| Tired of the lonely nights (Nights)
| Устали от одиноких ночей (ночей)
|
| Tired of bein' tired (Tired)
| Устал от усталости (Устал)
|
| I was a real bitch for a fake nigga so it never added up
| Я была настоящей сукой для фальшивого нигера, так что это никогда не складывалось
|
| I gave him everything that I ever had and it still wasn’t enough
| Я дал ему все, что у меня когда-либо было, и этого все равно было недостаточно
|
| I would have went to war with the whole world if it meant savin' you
| Я бы пошел на войну со всем миром, если бы это значило спасти тебя
|
| You had me paranoid, every single night, thinkin', «What am I gonna do?»
| Из-за тебя я стал параноиком, каждую ночь думал: «Что мне делать?»
|
| These niggas ain’t loyal like us (Loyal like us)
| Эти ниггеры не такие верные, как мы (верные, как мы)
|
| These niggas be doin' too much (Doin' too much)
| Эти ниггеры слишком много делают (слишком много делают)
|
| I’d rather be single and alone
| Я предпочел бы быть одиноким и одиноким
|
| 'Cause y’all niggas be fuckin' up at home
| Потому что вы, ниггеры, облажались дома
|
| And I’m probably the realest in your corner (Realest in your corner)
| И я, наверное, самый настоящий в твоем углу (самый настоящий в твоем углу)
|
| Almost tatted up your name (Tatted up your name)
| Почти наколол твое имя (наколол твое имя)
|
| Remember them times that I would slide and you would fuck me a hunnid different
| Помни те времена, когда я скользил, а ты трахал меня по-разному
|
| ways (A hunnid different ways)
| способами (сотней разных способов)
|
| All that shit is past tense, just like everything you said (Everything you said)
| Все это дерьмо — прошедшее время, как и все, что ты сказал (Все, что ты сказал)
|
| Need me a nigga who ain’t just tryna open up my legs
| Мне нужен ниггер, который не просто пытается раздвинуть мои ноги
|
| You was always blamin' me for shit (Damn)
| Ты всегда обвинял меня в дерьме (черт)
|
| Always goin' tit for tat (Ah)
| Всегда иду за око (Ах)
|
| Once I stop fuckin' with you, swear to God there’s no comin' back
| Как только я перестану трахаться с тобой, клянусь Богом, назад не вернусь
|
| Tired of the games you on (On)
| Устали от игр, в которых вы находитесь (вкл.)
|
| Tired of the girls in the phone (Phone)
| Устали от девушек в телефоне (Телефон)
|
| Tired of the cap and lies (Lies)
| Устал от кепки и лжи (Ложь)
|
| That’s not how we ride (Ride)
| Это не то, как мы ездим (ездим)
|
| Tired of the back and forth (Forth)
| Устали от туда и обратно (вперед)
|
| Tired of the way it’s goin' (Goin')
| Устал от того, как это происходит (Идет)
|
| Tired of the lonely nights (Nights)
| Устали от одиноких ночей (ночей)
|
| Tired of bein' tired (Tired)
| Устал от усталости (Устал)
|
| Too many lies, too many hoes, too many bitches
| Слишком много лжи, слишком много мотыг, слишком много сук
|
| Too many lies, too many hoes, too many bitches
| Слишком много лжи, слишком много мотыг, слишком много сук
|
| Too many lies, too many hoes, too many bitches
| Слишком много лжи, слишком много мотыг, слишком много сук
|
| Too many lies, too many hoes, too many bitches
| Слишком много лжи, слишком много мотыг, слишком много сук
|
| (You done lost my love and respect
| (Ты потерял мою любовь и уважение
|
| I done lost my mind over this
| Я потерял рассудок из-за этого
|
| Many nights I cried when you left
| Много ночей я плакал, когда ты уходил
|
| Why am I always cleanin' up the mess?)
| Почему я всегда убираю беспорядок?)
|
| Why am I always cleanin' up the mess?
| Почему я всегда убираю беспорядок?
|
| (Why am I always cleanin' up the mess?
| (Почему я всегда убираю беспорядок?
|
| Finna let this go 'cause I’m just so tired of bein' stressed, oh yeah)
| Финна, отпусти это, потому что я так устал от стресса, о да)
|
| Too many lies, too many hoes, too many bitches
| Слишком много лжи, слишком много мотыг, слишком много сук
|
| Too many lies, too many hoes, too many bitches
| Слишком много лжи, слишком много мотыг, слишком много сук
|
| Too many lies, too many hoes, too many bitches
| Слишком много лжи, слишком много мотыг, слишком много сук
|
| Too many lies, too many hoes, too many bitches
| Слишком много лжи, слишком много мотыг, слишком много сук
|
| Cleanin' up the mess | Уборка беспорядка |