| I don’t wanna be your lover, I don’t wanna be your friend no
| Я не хочу быть твоим любовником, я не хочу быть твоим другом, нет
|
| You are not my brother, it’s much more than that
| Ты мне не брат, это гораздо больше
|
| These benefits… getting outta control (yeah yeah yeah)
| Эти преимущества ... выходят из-под контроля (да, да, да)
|
| We’re doing everything like we were a couple
| Мы делаем все, как будто мы пара
|
| (No I) But I don’t want the title no no no
| (Нет, я) Но я не хочу титула, нет, нет, нет.
|
| (That'll only bring complications)
| (Это принесет только осложнения)
|
| I don’t want the title no no no
| Я не хочу название нет нет нет
|
| (That'll only bring all the temptation so…)
| (Это только принесет все искушение, так что…)
|
| Can we be friends with benefits (is that cool, is that cool with you?)
| Можем ли мы дружить с преимуществами (это круто, это круто с тобой?)
|
| Can we be friends with benefits (is that cool, is that cool with you?)
| Можем ли мы дружить с преимуществами (это круто, это круто с тобой?)
|
| Now I don’t wanna be your soul mate
| Теперь я не хочу быть твоей родственной душой
|
| But I don’t wanna be a stranger (who who are you, who are you?)
| Но я не хочу быть чужим (кто ты, кто ты?)
|
| There’s a thousand things I wanna say… But I just can’t
| Есть тысяча вещей, которые я хочу сказать... Но я просто не могу
|
| These benefits… they do us no good (no good, no good, no good)
| Эти преимущества… они не приносят нам пользы (бесполезно, бесполезно, бесполезно)
|
| Sooner or later we’ll fall in love like we should
| Рано или поздно мы влюбимся, как должны
|
| But I don’t want the title no no no
| Но я не хочу титула нет нет нет
|
| (That'll only bring complications)
| (Это принесет только осложнения)
|
| I don’t want the title no no no
| Я не хочу название нет нет нет
|
| (That'll only bring all the temptation so…)
| (Это только принесет все искушение, так что…)
|
| Can we be friends with benefits (is that cool, is that cool with you?)
| Можем ли мы дружить с преимуществами (это круто, это круто с тобой?)
|
| Can we be friends with benefits (is that cool, is that cool with you?)
| Можем ли мы дружить с преимуществами (это круто, это круто с тобой?)
|
| I done fell in love with my homie, and now I don’t want to be lonely so
| Я влюбился в своего друга, и теперь я не хочу быть одиноким, поэтому
|
| Can we keep it how it is (how it is), how it is (how it is)?
| Можем ли мы сохранить его таким, какой он есть (как он есть), как он есть (как он есть)?
|
| Don’t complicate it, don’t complicate it
| Не усложняй, не усложняй
|
| Just let this go on forever
| Просто позвольте этому продолжаться вечно
|
| Don’t complicate it, don’t complicate it
| Не усложняй, не усложняй
|
| Just let this go on forever
| Просто позвольте этому продолжаться вечно
|
| Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
| О да, о да, о да, о да
|
| Uh huh, yeah yeah yeah yeah
| Угу, да да да да
|
| No benefits, no benefits, yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
| Никаких преимуществ, никаких преимуществ, да, да, да, да, да, да
|
| No benefits, no benefits… | Ни выгоды, ни выгоды… |