| You don’t touch me the way that you used to
| Ты не прикасаешься ко мне так, как раньше
|
| Something is missing, see all of this distance is very unusual
| Чего-то не хватает, видать все это расстояние очень необычно
|
| Someday I hope you can find the way to my heart again
| Надеюсь, когда-нибудь ты снова найдешь путь к моему сердцу.
|
| Just let me go if that’s what it is
| Просто отпусти меня, если это так
|
| These niggas don’t love no one but themselves
| Эти ниггеры не любят никого, кроме самих себя
|
| I can’t deny all the feelings I felt
| Я не могу отрицать все чувства, которые я испытывал
|
| I laid it all the on line
| Я выложил все это онлайн
|
| Boy, you consistenly lied to me
| Мальчик, ты постоянно лгал мне
|
| You said you’d never betray me for no other girls
| Ты сказал, что никогда не предашь меня ни за какие другие девушки
|
| I could’ve cheated, but I kept it thorough
| Я мог обмануть, но я держал это тщательно
|
| So fuckin' stupid, in love with a fraud (Fraud)
| Такой чертовски глупый, влюбленный в мошенничество (Мошенничество)
|
| Boy, you don’t know what you want
| Мальчик, ты не знаешь, чего хочешь
|
| First it was Britney, and then it was Sydney, and now it’s Alyssa
| Сначала это была Бритни, потом Сидни, а теперь Алисса.
|
| I asked you, «What's up?» | Я спросил вас: «Что случилось?» |
| and you say you don’t know as if you caught amnesia
| а ты говоришь, что не знаешь, как будто у тебя амнезия
|
| I’m so disappointed, all of this shit is annoying
| Я так разочарован, все это дерьмо раздражает
|
| I’m sick of startin' over every month
| Мне надоело начинать каждый месяц заново
|
| I’m always fallin' in and out love, 'cause
| Я всегда влюбляюсь и разлюбляю, потому что
|
| I don’t wanna be with a man if he ain’t gon' have my interest (No, no)
| Я не хочу быть с мужчиной, если он меня не интересует (Нет, нет)
|
| I don’t want your love anymore 'cause you don’t take this serious (No, no)
| Я больше не хочу твоей любви, потому что ты не воспринимаешь это всерьез (Нет, нет)
|
| I don’t wanna talk things out, I’ve already heard your story
| Я не хочу говорить об этом, я уже слышал твою историю
|
| It’s the same old lies
| Это та же старая ложь
|
| You know you niggas ain’t right, gotta cut you out of my life
| Вы знаете, что вы, ниггеры, не правы, я должен вычеркнуть вас из своей жизни
|
| Don’t tell me you love me, tell me you love me, cut it out
| Не говори мне, что любишь меня, скажи, что любишь меня, прекрати
|
| Don’t tell me you need me, tell me you need me, cut it out
| Не говори мне, что я тебе нужен, скажи, что я тебе нужен, прекрати
|
| Don’t tell me you love me, tell me you love me, cut it out
| Не говори мне, что любишь меня, скажи, что любишь меня, прекрати
|
| Don’t tell me you need me, tell me you need me, yeah
| Не говори мне, что я тебе нужен, скажи, что я тебе нужен, да
|
| You don’t like when I get on your case
| Тебе не нравится, когда я занимаюсь твоим делом
|
| Talkin' to me like you can’t be replaced
| Поговори со мной, как будто тебя нельзя заменить
|
| Now you’re disruptin' my peace
| Теперь ты нарушаешь мой покой
|
| Fuck out my way, boy, I’m just tryna leave
| Убирайся с моей дороги, мальчик, я просто пытаюсь уйти
|
| 'Cause I ain’t got nothing for no one
| Потому что у меня ничего нет ни для кого
|
| Boy, I’m so blue, gotta roll some
| Мальчик, я такой синий, нужно немного покататься
|
| Actin' like I was the only one
| Веду себя так, как будто я был единственным
|
| Clearly one woman is not enough for you
| Одной женщины вам явно недостаточно
|
| You, you, you, you, oh-oh
| Ты, ты, ты, ты, о-о
|
| So I’m through, through, through, so through
| Так что я через, через, через, так через
|
| Really I thought you was solid
| На самом деле я думал, что ты солидный
|
| You turned around and you folded
| Вы обернулись, и вы сложились
|
| I should’ve took that advice
| Я должен был принять этот совет
|
| Went and had sex with your guys
| Пошел и занялся сексом с вашими парнями
|
| Just to get even tonight, ayy
| Просто чтобы поквитаться сегодня вечером, ауу
|
| I’m way too loyal for you and it’s crazy
| Я слишком предан тебе, и это безумие
|
| Oh, baby, I could’ve destroyed you
| О, детка, я мог бы уничтожить тебя
|
| You actin' careless right now
| Ты действуешь небрежно прямо сейчас
|
| But don’t hit me when all them new bitches ignore you
| Но не бей меня, когда все эти новые суки игнорируют тебя
|
| Yeah, I know that it’s comin' one day
| Да, я знаю, что однажды это произойдет
|
| You gon' do you either way
| Ты собираешься в любом случае
|
| We gotta break up
| Мы должны расстаться
|
| I don’t wanna be with a man if he ain’t gon' have my interest (No, no)
| Я не хочу быть с мужчиной, если он меня не интересует (Нет, нет)
|
| I don’t want your love anymore 'cause you don’t take this serious (No, no)
| Я больше не хочу твоей любви, потому что ты не воспринимаешь это всерьез (Нет, нет)
|
| I don’t wanna talk things out, I’ve already heard your story
| Я не хочу говорить об этом, я уже слышал твою историю
|
| It’s the same old lies
| Это та же старая ложь
|
| You know you niggas ain’t right, gotta cut you out of my life
| Вы знаете, что вы, ниггеры, не правы, я должен вычеркнуть вас из своей жизни
|
| Don’t tell me you love me, tell me you love me, cut it out
| Не говори мне, что любишь меня, скажи, что любишь меня, прекрати
|
| Don’t tell me you need me, tell me you need me, cut it out
| Не говори мне, что я тебе нужен, скажи, что я тебе нужен, прекрати
|
| Don’t tell me you love me, tell me you love me, cut it out
| Не говори мне, что любишь меня, скажи, что любишь меня, прекрати
|
| Don’t tell me you need me, tell me you need me
| Не говори мне, что я тебе нужен, скажи, что я тебе нужен
|
| Don’t tell me you love me, tell me you love me (Love me), cut it out
| Не говори мне, что любишь меня, скажи, что любишь меня (Люби меня), прекрати это
|
| Don’t tell me you need me, tell me you need me, cut it out
| Не говори мне, что я тебе нужен, скажи, что я тебе нужен, прекрати
|
| Don’t tell me you love me, tell me you love me (Love me), cut it out
| Не говори мне, что любишь меня, скажи, что любишь меня (Люби меня), прекрати это
|
| Don’t tell me you need me, tell me you need me
| Не говори мне, что я тебе нужен, скажи, что я тебе нужен
|
| Don’t tell me you love me, tell me you love me
| Не говори мне, что любишь меня, скажи, что любишь меня
|
| Don’t tell me you need me, tell me you need me
| Не говори мне, что я тебе нужен, скажи, что я тебе нужен
|
| Don’t tell me you love me, tell me you love me
| Не говори мне, что любишь меня, скажи, что любишь меня
|
| Don’t tell me you need me, tell me you need me | Не говори мне, что я тебе нужен, скажи, что я тебе нужен |