| Soul Mate Number Nine,
| Родственная душа номер девять,
|
| You say that I’m the only one,
| Вы говорите, что я единственный,
|
| But I know it’s just a lie.
| Но я знаю, что это просто ложь.
|
| Soul Mate Number Nine,
| Родственная душа номер девять,
|
| You’re living in a fantasy,
| Ты живешь в фантазии,
|
| In your mind.
| В твоих мыслях.
|
| You live in a made up world,
| Ты живешь в выдуманном мире,
|
| You think that I don’t see,
| Ты думаешь, что я не вижу,
|
| It’s a world of make believe.
| Это мир выдумки.
|
| You spin a tangled web,
| Ты плетешь запутанную паутину,
|
| Just like a fairy tail,
| Так же, как хвост феи,
|
| It’s all in your head.
| Все это в вашей голове.
|
| You promised me the world,
| Ты обещал мне мир,
|
| You promise me the sun,
| Ты обещаешь мне солнце,
|
| You promise me heaven,
| Ты обещаешь мне рай,
|
| That you’re gonna turn it 'round.
| Что ты собираешься перевернуть это.
|
| Soul Mate Number Nine,
| Родственная душа номер девять,
|
| You say that I’m the only one,
| Вы говорите, что я единственный,
|
| But I know it’s just a lie.
| Но я знаю, что это просто ложь.
|
| Soul Mate Number Nine
| Родственная душа номер девять
|
| You’re living in a fantasy,
| Ты живешь в фантазии,
|
| In your mind.
| В твоих мыслях.
|
| Soul Mate Number Nine.
| Родственная душа номер девять.
|
| You say you’re a grown up man,
| Ты говоришь, что ты взрослый человек,
|
| You’ve got it in control,
| У вас все под контролем,
|
| Your pockets lined in gold.
| Ваши карманы набиты золотом.
|
| That’s not what I need from you,
| Это не то, что мне нужно от тебя,
|
| Just remember what you say,
| Просто помни, что ты говоришь,
|
| It’s only what you do.
| Это только то, что вы делаете.
|
| You look into my eyes,
| Ты смотришь мне в глаза,
|
| You try to hypnotise,
| Вы пытаетесь загипнотизировать,
|
| To say that it’s forever,
| Сказать, что это навсегда,
|
| But forever means good bye.
| Но навсегда означает до свидания.
|
| Soul Mate Number Nine.
| Родственная душа номер девять.
|
| Say that I’m the only one,
| Скажи, что я единственный,
|
| But I know that’s just a lie.
| Но я знаю, что это просто ложь.
|
| Soul Mate Number Nine,
| Родственная душа номер девять,
|
| You’re living in a fantasy,
| Ты живешь в фантазии,
|
| In your mind.
| В твоих мыслях.
|
| Soul Mate Number nine.
| Родственная душа номер девять.
|
| I would have loved you,
| Я бы любил тебя,
|
| If you’d just be who you are.
| Если бы ты просто был тем, кто ты есть.
|
| If you just say that you want me.
| Если ты просто скажешь, что хочешь меня.
|
| Let the feeling feel so real,
| Пусть чувство будет таким реальным,
|
| I feel you coming from the heart.
| Я чувствую, что ты исходишь из сердца.
|
| Soul Mate number nine,
| Родственная душа номер девять,
|
| Say that I’m the only one,
| Скажи, что я единственный,
|
| But I know that’s just a lie.
| Но я знаю, что это просто ложь.
|
| Soul Mate Number Nine,
| Родственная душа номер девять,
|
| You’re liven in a fantasy,
| Ты живешь в фантазии,
|
| I’m your mind. | Я твой разум. |