| So good
| Так хорошо
|
| When it’s good I wanna spend my whole life lovin' you
| Когда это хорошо, я хочу провести всю свою жизнь, любя тебя
|
| But I’m tired
| Но я устал
|
| And you don’t know how close I’ve come to leaving you
| И ты не знаешь, как близко я был к тому, чтобы уйти от тебя
|
| You try my patience
| Вы испытываете мое терпение
|
| And you race me to the wire
| И ты гонишь меня к проводу
|
| It takes every ounce of my will and desire
| Это требует каждой унции моей воли и желания
|
| If I didn’t love you
| Если бы я не любил тебя
|
| If I didn’t love you like crazy
| Если бы я не любил тебя как сумасшедший
|
| If I didn’t love you baby
| Если бы я не любил тебя, детка
|
| As much as I do
| Насколько я знаю
|
| I’d just walk out the door
| Я бы просто вышел за дверь
|
| I couldn’t take it anymore
| Я больше не мог этого выносить
|
| I wouldn’t put up with what you put me through
| Я бы не стал мириться с тем, через что ты заставил меня пройти
|
| If I didn’t love you
| Если бы я не любил тебя
|
| It’s hard
| Это тяжело
|
| But you won’t give up 'till you
| Но ты не сдашься, пока не
|
| Push me to the wall
| Прижми меня к стене
|
| But I know
| Но я знаю
|
| You’re the only one who’ll be there for me
| Ты единственный, кто будет рядом со мной
|
| When I call (oh yes you will)
| Когда я позвоню (о да, ты будешь)
|
| I can’t help believing
| Я не могу не верить
|
| That it’s worth it somehow
| Что оно того стоит
|
| Cause I’ve worked too damn hard
| Потому что я слишком много работал
|
| To wanna give up now
| Хочешь сдаться сейчас
|
| If I didn’t love you
| Если бы я не любил тебя
|
| If I didn’t love you like crazy
| Если бы я не любил тебя как сумасшедший
|
| If I didn’t love you baby
| Если бы я не любил тебя, детка
|
| As much as I do
| Насколько я знаю
|
| I’d just walk out the door
| Я бы просто вышел за дверь
|
| I couldn’t take it anymore
| Я больше не мог этого выносить
|
| I wouldn’t put up with what you put me through
| Я бы не стал мириться с тем, через что ты заставил меня пройти
|
| If I didn’t love you
| Если бы я не любил тебя
|
| If I didn’t love you
| Если бы я не любил тебя
|
| Nah, If I didn’t
| Нет, если бы я не
|
| If I didn’t love you like I do
| Если бы я не любил тебя так, как люблю
|
| When you love someone
| Когда ты любишь кого-то
|
| Nothings black or white
| Ничего черного или белого
|
| When the riptide runs
| Когда riptide работает
|
| There’s no wrong or right
| Нет неправильного или правильного
|
| I’ll sail with you but I’ll refuse to drown
| Я поплыву с тобой, но не утону
|
| So don’t you take me down, down
| Так что не подведи меня, вниз
|
| Take me down down
| Спусти меня вниз
|
| Don’t you take me down, down, down
| Не подведи меня вниз, вниз, вниз
|
| If I didn’t love you
| Если бы я не любил тебя
|
| If I didn’t love you
| Если бы я не любил тебя
|
| I’d walk out that door
| Я бы вышел из этой двери
|
| I don’t need it anymore
| мне это больше не нужно
|
| Need to put up with what you put me through
| Нужно мириться с тем, через что ты заставил меня пройти
|
| If I didn’t love you
| Если бы я не любил тебя
|
| If I didn’t love you
| Если бы я не любил тебя
|
| If I didn’t love you
| Если бы я не любил тебя
|
| If I didn’t love you like I do o o o
| Если бы я не любил тебя так, как люблю о о о
|
| I’d walk out that door
| Я бы вышел из этой двери
|
| I’m not comin' back no more
| Я больше не вернусь
|
| No more | Больше не надо |