| I want to get back out of the black
| Я хочу вернуться из черного
|
| I’m fighting hard for you
| Я изо всех сил борюсь за тебя
|
| An army of one so what can I do
| Армия из одного, так что я могу сделать
|
| And I can’t get up, that is the truth
| И я не могу встать, это правда
|
| I’m calling out because
| Я звоню, потому что
|
| You’re inside of me and I’m inside of you
| Ты внутри меня, и я внутри тебя
|
| The way you save me
| Как ты меня спасаешь
|
| Out of the blue into the light
| Из ниоткуда на свет
|
| Ordinary love would mean nothing with you
| Обычная любовь ничего бы не значила с тобой
|
| Out of the blue into the light
| Из ниоткуда на свет
|
| Can’t you see my heart’s beating black because
| Разве ты не видишь, что мое сердце бьется черным, потому что
|
| Of you?
| Из вас?
|
| Out of the blue
| Неожиданно
|
| Into the light
| В свет
|
| There’s a devil in me looking at you
| Во мне сидит дьявол, который смотрит на тебя
|
| I’m trying hard to believe
| Я очень стараюсь поверить
|
| That I’d be possessed if I only knew?
| Что я был бы одержим, если бы только знал?
|
| It’s all about you, that is the truth
| Это все о тебе, это правда
|
| You take the air I breathe
| Ты берешь воздух, которым я дышу
|
| Look at me now, I am the proof
| Посмотри на меня сейчас, я доказательство
|
| Of how you save me
| О том, как ты спасаешь меня
|
| Out of the blue into the light
| Из ниоткуда на свет
|
| Ordinary love would mean nothing with you
| Обычная любовь ничего бы не значила с тобой
|
| Out of the blue into the light
| Из ниоткуда на свет
|
| Can’t you see my heart’s beating black because
| Разве ты не видишь, что мое сердце бьется черным, потому что
|
| Of you?
| Из вас?
|
| It’s senseless heartless trying to go on
| Бессмысленно бессердечно пытаться продолжать
|
| Saying you love me now
| Скажи, что любишь меня сейчас
|
| It’s transparency that you sold
| Это прозрачность, которую вы продали
|
| Well that couldn’t save me
| Ну, это не могло спасти меня
|
| Out of the blue
| Неожиданно
|
| Into the black
| В черный
|
| Why did you love me like that?
| Почему ты так любил меня?
|
| Out of the blue
| Неожиданно
|
| Into the light
| В свет
|
| How did we not get it right?
| Как мы не поняли это правильно?
|
| How did we not get it right?
| Как мы не поняли это правильно?
|
| How did we not get it right?
| Как мы не поняли это правильно?
|
| How did we not get it right?
| Как мы не поняли это правильно?
|
| Out of the blue into the light
| Из ниоткуда на свет
|
| Ordinary love would mean nothing with you
| Обычная любовь ничего бы не значила с тобой
|
| Out of the blue into the light
| Из ниоткуда на свет
|
| Can’t you see my heart’s beating black because
| Разве ты не видишь, что мое сердце бьется черным, потому что
|
| Of you?
| Из вас?
|
| Out of the blue
| Неожиданно
|
| Into the light
| В свет
|
| I’m out of the blue
| Я неожиданно
|
| Into the light | В свет |